Мой народ Езиды Уникальность езидской концепции нации Часть 2
Артур Родзевич
Ягеллонский Университет
Краков,Польша
Согласно езидским верованиям, они не принадлежат к этой группе, поскольку являются отдельной расой или нацией, потомством одного только Адама, а точнее его сына шехида Бен Джарра (и Гурия по имени Лейла), который был зачат без участия Евы (Spät 2002). Содержание езидских мифов, которые действовали на протяжении веков, четко отражает их представления об отношении их общины к другим группам. Эти убеждения проявляются в строгом запрете экзогамии, вступления в брак с любым из этих 72 народов. Кроме того, число геноцидов (от 72 до 74), часто упоминаемых езидами, происходит из этого мифа этногенеза и символически означает, что они были жертвами всех народов/неезидов. Более того, в традиционных религиозных произведениях езиды четко отличали свое просо от других, таких как турки, татары, арабы, персы. Однако здесь следует подчеркнуть, что в этих работах нет ни слова о курдах. Примечательно, что помимо этих «миллетов» упоминаются также христиане и евреи. Это показывает, что термин в езидской традиции также определяет религиозную общину. Эти «миллеты» упоминаются, например, в езидской утренней молитве и гимне Шейху Шемсу. Согласно строфам 24-33 из Qewlê Şêşims (Kreyenbroek, Rashow 2005, p. 11). 205
Here Turke, here Tetere
Ew ẍafilêt bê nedere
Ewan jî Şêşims mfere
Here ‘Erebe, here ‘Eceme
Ewin ẍafilêt bê kereme
Ewan jî Şêşims pêşqedeme
File ku filene
Bi keşîş û abû nene
Ew jî li dû Şêşims diherine.
Cihû ku cihûne
Di selefxor û buxtan û nebûne
Ew jî bi Şêşims bi recûne [...]
Heftî û du milete
Heştî û duhezar xulayaqete
Şêşims hemûya mor dikete.
Как указывалось выше, термин "езид “первоначально относился к” религии “и”религиозной общине". Изменение употребления этого термина, несомненно, было связано с прогрессирующей секуляризацией и популярностью современных националистических идеологий. В случае езидов слово "просо“, присутствующее в Формуле” Милете мин езид“, в настоящее время все чаще понимается ими как этническая, национальная декларация, но в предыдущие века могло означать только” народ езидов”или "тех, кто поклоняется езидам". Это не обязательно предполагает этническую квалификацию, особенно если учесть, что первоначальная езидская община не была этнически однородной, а состояла из представителей курдских племен и арабов, таких как Шейх Ади и его семья, а также, возможно, некоторых местных ассирийцев. Первое разнообразие также присутствовало на лингвистическом уровне. Арабский язык-язык древнейших езидских письменных документов (секретно и очень мало; Омархали 2017, С. 55-72), в то время как устные “документы” сохранились в курманджи (пронизаны арабской лексикой).
Размышляя о языковом критерии как детерминанте национальности, стоит помнить, что хотя большинство езидов говорили и говорят на курдском диалекте курманджи, родным языком жителей Башика и Базани (двух важных езидских деревень в Иракском Курдистане) по-прежнему является арабский. В свою очередь, как следствие миграции на север, в Закавказье, большинство езидов, проживающих там в диаспоре, в течение нескольких поколений говорили только на русском, армянском и грузинском языках.
Понимание " Милете “как эквивалента” нации" в случае езидов можно рассматривать как эффект политического и культурного давления, оказываемого на езидов с целью определения себя в рамках современной этнической терминологии, а также их желания присоединиться к глобальному культурному дискурсу. Это, с точки зрения западных эволюционистских и модернистских концепций, указывает на то, что в настоящий момент езиды находятся на стадии перехода от религиозной общины пастухов к современному городскому обществу и формирования “нации” в западном смысле этого слова.
Тэги: #yazidisinfo #yazidi #yezidi #езиды #историяезидов
Мой народ Езиды Уникальность езидской концепции нации Часть 2
Артур Родзевич
Ягеллонский Университет
Краков,Польша
Согласно езидским верованиям, они не принадлежат к этой группе, поскольку являются отдельной расой или нацией, потомством одного только Адама, а точнее его сына шехида Бен Джарра (и Гурия по имени Лейла), который был зачат без участия Евы (Spät 2002). Содержание езидских мифов, которые действовали на протяжении веков, четко отражает их представления об отношении их общины к другим группам. Эти убеждения проявляются в строгом запрете экзогамии, вступления в брак с любым из этих 72 народов. Кроме того, число геноцидов (от 72 до 74), часто упоминаемых езидами, происходит из этого мифа этногенеза и символически означает, что они были жертвами всех народов/неезидов. Более того, в традиционных религиозных произведениях езиды четко отличали свое просо от других, таких как турки, татары, арабы, персы. Однако здесь следует подчеркнуть, что в этих работах нет ни слова о курдах. Примечательно, что помимо этих «миллетов» упоминаются также христиане и евреи. Это показывает, что термин в езидской традиции также определяет религиозную общину. Эти «миллеты» упоминаются, например, в езидской утренней молитве и гимне Шейху Шемсу. Согласно строфам 24-33 из Qewlê Şêşims (Kreyenbroek, Rashow 2005, p. 11). 205
Here Turke, here Tetere
Ew ẍafilêt bê nedere
Ewan jî Şêşims mfere
Here ‘Erebe, here ‘Eceme
Ewin ẍafilêt bê kereme
Ewan jî Şêşims pêşqedeme
File ku filene
Bi keşîş û abû nene
Ew jî li dû Şêşims diherine.
Cihû ku cihûne
Di selefxor û buxtan û nebûne
Ew jî bi Şêşims bi recûne [...]
Heftî û du milete
Heştî û duhezar xulayaqete
Şêşims hemûya mor dikete.
Как указывалось выше, термин "езид “первоначально относился к” религии “и”религиозной общине". Изменение употребления этого термина, несомненно, было связано с прогрессирующей секуляризацией и популярностью современных националистических идеологий. В случае езидов слово "просо“, присутствующее в Формуле” Милете мин езид“, в настоящее время все чаще понимается ими как этническая, национальная декларация, но в предыдущие века могло означать только” народ езидов”или "тех, кто поклоняется езидам". Это не обязательно предполагает этническую квалификацию, особенно если учесть, что первоначальная езидская община не была этнически однородной, а состояла из представителей курдских племен и арабов, таких как Шейх Ади и его семья, а также, возможно, некоторых местных ассирийцев. Первое разнообразие также присутствовало на лингвистическом уровне. Арабский язык-язык древнейших езидских письменных документов (секретно и очень мало; Омархали 2017, С. 55-72), в то время как устные “документы” сохранились в курманджи (пронизаны арабской лексикой).
Размышляя о языковом критерии как детерминанте национальности, стоит помнить, что хотя большинство езидов говорили и говорят на курдском диалекте курманджи, родным языком жителей Башика и Базани (двух важных езидских деревень в Иракском Курдистане) по-прежнему является арабский. В свою очередь, как следствие миграции на север, в Закавказье, большинство езидов, проживающих там в диаспоре, в течение нескольких поколений говорили только на русском, армянском и грузинском языках.
Понимание " Милете “как эквивалента” нации" в случае езидов можно рассматривать как эффект политического и культурного давления, оказываемого на езидов с целью определения себя в рамках современной этнической терминологии, а также их желания присоединиться к глобальному культурному дискурсу. Это, с точки зрения западных эволюционистских и модернистских концепций, указывает на то, что в настоящий момент езиды находятся на стадии перехода от религиозной общины пастухов к современному городскому обществу и формирования “нации” в западном смысле этого слова.
Тэги: #yazidisinfo #yazidi #yezidi #езиды #историяезидов