Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
Продолжение...
Х х = X x = خ
xêr û guneh — ответственность.
xêrat — 1. благодеяние; 2. милостыня.
xêrnexwaz — недоброжелатель.
xêvet — I. шатёр, палатка; II. скрытый, тайный.
xêye — см. havête, êxistine nav.
xêzan (сор.) — семья.
xilet — см. şaş I.
xilqe — природа.
xilmet — 1. служба; 2. см. (тур.) xizmet; 2. см. k’ar, şixul, mijar, babet , mesele.
xilmetk’ar — см. xizmetk’ar
ximximîn — 1. развариваться; 2. жариться.
xinzîr — свинья, боров.
xir — 1. всё, полностью; 2. см. k’om.
xiȓ — I. 1. вялый, хилый, нездоровый; 2. плохой, испорченный; II. хлыст, прут, розга; III. (сор.) 1. круг; 2. круглый, сферический.
xiȓxiȓ û xalî — безлюдно, пусто.
xirab (араб.) — 1. разрушенный, разорённый, опустошённый, пришедший в упадок, неблагоустроенный; 2. расстроенный, нарушенный (о планах и т. п.); 3. испорченный, негодный; 4. плохой, скверный, дурной.
xiram — туф (строительный камень).
xistin — 1. бить, ударять, стучать; 2. класть, вкладывать, ставить (куда-л.), помещать; 3. включать, вводить.
xiş — бесплодный (пир Х.С.).
xişe — см. e’yb, kêmasî.
xişe-xiş, xuşe-xuş — 1. шелест, шуршание, шорох; 2. шипение; 3. бурление (кипящей воды); 4. журчание; 5. Звон, дребезжание, бряцание.
xişîm — 1. недозрелый, сырой; 2. перен. неопытный, несведущий, наивный; 3. перен. невежественный.
xişir — собир. 1. золотые, серебряные или медные женские украшения; 2. драгоценности.
xişt — I. 1. клин; 2. клинок; 3. штык; 4. дротик, булава, палица; II. (сор.) правильный, регулярный; III. (сор.) 1. кирпич; 2. брусок.
xitim (араб.) — закупорка.
xiyanet — измена, предательство.
xizan — I. 1. наивный, неискушённый, неопытный; 2. несведущий, неосведомлённый; 3. бедный, неимущий, нищий; II. ребёнок, дитя.
xizêm — 1. хизем (женское украшение, продеваемое в ноздрю); 2. кольцо; 3. петля.
xizêmok — жанр религиозной поэзии у езидов.
xizm (араб.) — I. (сор.) 1. дело, занятие, служба, работа, обязанность; 2. связь, зависимость; II. (тур.) 1. свояк, родственник; 2. родство.
xizmetk’ar — I.1. работник, труженик, трудящийся, служащий; 2. слуга; II. храмовый служитель в Лалыше по уборке, сбору дров для ко- стра, сбору олив и приготовлению масла для лампад и пр.
xo, xwe — мест. 1. опред. сам, сама, само, сами; 2. возвр. себя; 3. служит для выражения возвратного залога.
xof — 1. страх, боязнь, ужас, опасение; 2. страшный, ужасный, опасный; 3 см.tirs.
xox (от араб.) — персик.
xor (сор.) — солнце.
xorc, xurc (от араб.) — традиционная восточная наплечная сумка, сотканная ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон; состоит из двух частей (мешков).
xort (курм.) — юноша, молодой человек, парень.
xoş, xweş — I. удовольствие, наслаждение; II. 1. хороший, приятный, красивый; 2. вкусный, нежный (о пище); 3. весёлый, радостный; 4. здоровый.
xotbe — 1. проповедь, религиозная речь, читаемая по пятницам с поминанием здравствующего правителя; 2. стечение народа в мечети во время хутбы.
xoy — соль.
xozî — см. xwezî.
xubar — 1. пыль (в воздухе), облако пыли, прах, сор; 2. дым; 3. мрак; 2. туман; 5. зной; 6. пелена, завеса.
xuda — 1. бог, господь; 2. господин, повелитель.
xudan — 1. хозяин, собственник, владелец, обладатель, господин, власте- лин; 2. опекун, попечитель, покровитель, защитник.
xudanê malê — покровитель домашнего очага
xudanê p’erdê — хранитель (покровитель) занавеса.
xudawend (сор.) — 1. божество; 2. хозяин, владелец.
Xudê — см. Xwedê.
xudûk (сор.) — 1. печаль, скорбь.
xulam — 1. раб (по отношению к человеку); 2. слуга, работник, прислужник.
xuliqîn (араб.) — 1. создаваться; 2. появляться.
xulk — досада, раздражение.
xulq (араб.) — 1. досада, раздражение; 2. попытка; 3. проверка; II. 1. создание, сотворение; 2. творец, создатель (эпитет бога); III. 1. лицо, физиономия; 2. характер, нрав.
xulqat (араб.) — 1. создание, творение; 2. природа, естество, натура.
xulqîyet (араб.) — природа, естество, натура.
xulyaqet (араб.) — создание, тварь.
xumam — тонкий туман, марево, дымка, мгла.
xumar — I. азартная игра; II. мрачный, тёмный; III. похмелье.
xumrî — красный, имеющий цвет вина, опьяняющий.
xunav (курм.) — 1. сырость, влага; 2. роса; 3. пасмурная погода.
xundevan — учащийся, студент.
xundewar (сор.) — грамотный, образованный.
xurcilîn — 1. медлить, мешкать; 2. Перемещение; 3. См. tirs ȗ lerzê ew girtin.
xur, xurd (сор.) — 1. пропитание, хлеб насущный, провиант, провизия, пища, еда; 2. перен. доля, участь.
xurafe (сор.), от (араб.) xurafe — 1. выдумка, небылица, нелепость, вздор; 2. бессмысленная болтовня; 3. бессмысленное повторение; 4. суеверие.
xurma (сор.) — дата, число.
xurt — 1. жирный, тучный, толстый, упитанный, пряный; 2. сильный, крепкий, мощный; 3. храбрый, смелый, удалой, отважный; 4. богатый.
xuşîn — течь, литься.
xuya, xûya — I. (курм.) 1. видный, видимый, различимый; 2. явный, ясный, очевидный; II. (перс.) 1. свойство, качество, специфика; 2. черта (характера); натура; 3. суть, сущность.
xuwa, xwedê — 1. бог, господь; 2. (перс.) xuda.
xûn, xwîn — кровь.
xûnk’ar (курм.) — деспот.
xûşk — сестра.
xût — I. как раз, точно, точь-в-точь; II. 1. тот самый; 2. такой же, точно такой.
xwace, xoca — см. ĥac xwah
xweh — сестра.
xwas — см. xas.
xweșewîst — см. e’zîz.
xwaşxwaş — см. xaşxaş.
xwedan (перс.) — 1. хозяин, собственник, обладатель владелец, опекун, покровитель, защитник; 2. см. xudan, xweyî.
xwedanî (перс.) — божественный, благочестивый.
xwedawend (перс.) — 1. господин, владыка, бог; 2. см. xwedan, xweyî.
xwedê — см. xuwa.
xwedêgiravî — как будто, якобы, как говорят.
xwelî — 1. земля, прах; 2. зола, пепел, пыль.
xwendevan — читатель.
xwendî — гость, приглашённый на свадьбу.
xwendin — I. 1. читать; 2. учиться, изучать; 3. петь; 4. воспевать; II. 1. чтение, читка; 2. учение, учёба, образование; 3. пение; 4. воспевание.
xwendk’ar — I. 1. грамотный, образованный, просвещённый, учёный; 2. принадлежащий к высшим слоям общества; II. ист. правитель, монарх.
xwer — I. доля, удел, участь. II. см. xar.
xwerin — еда, пища, кушанье, хлеб насущный.
xweser — 1. самостоятельный, независимый; 2. самовольный.
xwestîn — 1. требование, просьба, 2. желание, хотение, чаяние; 3. намерение; 4. потребность.
xweş — см. xoş.
xweyan — 1. видный, видимый, различи- мый; 2. явный, очевидный; 3. известный, знаменитый.
xweyî — 1. хозяин, собственник, обладатель, владелец; 2. опекун, покровитель, защитник; 3. см. xudan.
xweyî bûn — обзавестись семьёй.
xweyî û xudan, xwedî û xudan — родственники, семья, семейная поддержка.
xwezî, xwezla — 1. нужно, надо, необходимо, важно; 2. хотя бы, пусть бы, если бы, хотелось бы, желательно.
xwezme — 1. если только; 2. см. xwezî.
xwêrî (сор.) — заблудший, никчёмный, сумасбродный, бездельник, бродяга.
Тэги: #yazidisinfo #словарь #культура #езиды
Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
Продолжение...
Х х = X x = خ
xêr û guneh — ответственность.
xêrat — 1. благодеяние; 2. милостыня.
xêrnexwaz — недоброжелатель.
xêvet — I. шатёр, палатка; II. скрытый, тайный.
xêye — см. havête, êxistine nav.
xêzan (сор.) — семья.
xilet — см. şaş I.
xilqe — природа.
xilmet — 1. служба; 2. см. (тур.) xizmet; 2. см. k’ar, şixul, mijar, babet , mesele.
xilmetk’ar — см. xizmetk’ar
ximximîn — 1. развариваться; 2. жариться.
xinzîr — свинья, боров.
xir — 1. всё, полностью; 2. см. k’om.
xiȓ — I. 1. вялый, хилый, нездоровый; 2. плохой, испорченный; II. хлыст, прут, розга; III. (сор.) 1. круг; 2. круглый, сферический.
xiȓxiȓ û xalî — безлюдно, пусто.
xirab (араб.) — 1. разрушенный, разорённый, опустошённый, пришедший в упадок, неблагоустроенный; 2. расстроенный, нарушенный (о планах и т. п.); 3. испорченный, негодный; 4. плохой, скверный, дурной.
xiram — туф (строительный камень).
xistin — 1. бить, ударять, стучать; 2. класть, вкладывать, ставить (куда-л.), помещать; 3. включать, вводить.
xiş — бесплодный (пир Х.С.).
xişe — см. e’yb, kêmasî.
xişe-xiş, xuşe-xuş — 1. шелест, шуршание, шорох; 2. шипение; 3. бурление (кипящей воды); 4. журчание; 5. Звон, дребезжание, бряцание.
xişîm — 1. недозрелый, сырой; 2. перен. неопытный, несведущий, наивный; 3. перен. невежественный.
xişir — собир. 1. золотые, серебряные или медные женские украшения; 2. драгоценности.
xişt — I. 1. клин; 2. клинок; 3. штык; 4. дротик, булава, палица; II. (сор.) правильный, регулярный; III. (сор.) 1. кирпич; 2. брусок.
xitim (араб.) — закупорка.
xiyanet — измена, предательство.
xizan — I. 1. наивный, неискушённый, неопытный; 2. несведущий, неосведомлённый; 3. бедный, неимущий, нищий; II. ребёнок, дитя.
xizêm — 1. хизем (женское украшение, продеваемое в ноздрю); 2. кольцо; 3. петля.
xizêmok — жанр религиозной поэзии у езидов.
xizm (араб.) — I. (сор.) 1. дело, занятие, служба, работа, обязанность; 2. связь, зависимость; II. (тур.) 1. свояк, родственник; 2. родство.
xizmetk’ar — I.1. работник, труженик, трудящийся, служащий; 2. слуга; II. храмовый служитель в Лалыше по уборке, сбору дров для ко- стра, сбору олив и приготовлению масла для лампад и пр.
xo, xwe — мест. 1. опред. сам, сама, само, сами; 2. возвр. себя; 3. служит для выражения возвратного залога.
xof — 1. страх, боязнь, ужас, опасение; 2. страшный, ужасный, опасный; 3 см.tirs.
xox (от араб.) — персик.
xor (сор.) — солнце.
xorc, xurc (от араб.) — традиционная восточная наплечная сумка, сотканная ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон; состоит из двух частей (мешков).
xort (курм.) — юноша, молодой человек, парень.
xoş, xweş — I. удовольствие, наслаждение; II. 1. хороший, приятный, красивый; 2. вкусный, нежный (о пище); 3. весёлый, радостный; 4. здоровый.
xotbe — 1. проповедь, религиозная речь, читаемая по пятницам с поминанием здравствующего правителя; 2. стечение народа в мечети во время хутбы.
xoy — соль.
xozî — см. xwezî.
xubar — 1. пыль (в воздухе), облако пыли, прах, сор; 2. дым; 3. мрак; 2. туман; 5. зной; 6. пелена, завеса.
xuda — 1. бог, господь; 2. господин, повелитель.
xudan — 1. хозяин, собственник, владелец, обладатель, господин, власте- лин; 2. опекун, попечитель, покровитель, защитник.
xudanê malê — покровитель домашнего очага
xudanê p’erdê — хранитель (покровитель) занавеса.
xudawend (сор.) — 1. божество; 2. хозяин, владелец.
Xudê — см. Xwedê.
xudûk (сор.) — 1. печаль, скорбь.
xulam — 1. раб (по отношению к человеку); 2. слуга, работник, прислужник.
xuliqîn (араб.) — 1. создаваться; 2. появляться.
xulk — досада, раздражение.
xulq (араб.) — 1. досада, раздражение; 2. попытка; 3. проверка; II. 1. создание, сотворение; 2. творец, создатель (эпитет бога); III. 1. лицо, физиономия; 2. характер, нрав.
xulqat (араб.) — 1. создание, творение; 2. природа, естество, натура.
xulqîyet (араб.) — природа, естество, натура.
xulyaqet (араб.) — создание, тварь.
xumam — тонкий туман, марево, дымка, мгла.
xumar — I. азартная игра; II. мрачный, тёмный; III. похмелье.
xumrî — красный, имеющий цвет вина, опьяняющий.
xunav (курм.) — 1. сырость, влага; 2. роса; 3. пасмурная погода.
xundevan — учащийся, студент.
xundewar (сор.) — грамотный, образованный.
xurcilîn — 1. медлить, мешкать; 2. Перемещение; 3. См. tirs ȗ lerzê ew girtin.
xur, xurd (сор.) — 1. пропитание, хлеб насущный, провиант, провизия, пища, еда; 2. перен. доля, участь.
xurafe (сор.), от (араб.) xurafe — 1. выдумка, небылица, нелепость, вздор; 2. бессмысленная болтовня; 3. бессмысленное повторение; 4. суеверие.
xurma (сор.) — дата, число.
xurt — 1. жирный, тучный, толстый, упитанный, пряный; 2. сильный, крепкий, мощный; 3. храбрый, смелый, удалой, отважный; 4. богатый.
xuşîn — течь, литься.
xuya, xûya — I. (курм.) 1. видный, видимый, различимый; 2. явный, ясный, очевидный; II. (перс.) 1. свойство, качество, специфика; 2. черта (характера); натура; 3. суть, сущность.
xuwa, xwedê — 1. бог, господь; 2. (перс.) xuda.
xûn, xwîn — кровь.
xûnk’ar (курм.) — деспот.
xûşk — сестра.
xût — I. как раз, точно, точь-в-точь; II. 1. тот самый; 2. такой же, точно такой.
xwace, xoca — см. ĥac xwah
xweh — сестра.
xwas — см. xas.
xweșewîst — см. e’zîz.
xwaşxwaş — см. xaşxaş.
xwedan (перс.) — 1. хозяин, собственник, обладатель владелец, опекун, покровитель, защитник; 2. см. xudan, xweyî.
xwedanî (перс.) — божественный, благочестивый.
xwedawend (перс.) — 1. господин, владыка, бог; 2. см. xwedan, xweyî.
xwedê — см. xuwa.
xwedêgiravî — как будто, якобы, как говорят.
xwelî — 1. земля, прах; 2. зола, пепел, пыль.
xwendevan — читатель.
xwendî — гость, приглашённый на свадьбу.
xwendin — I. 1. читать; 2. учиться, изучать; 3. петь; 4. воспевать; II. 1. чтение, читка; 2. учение, учёба, образование; 3. пение; 4. воспевание.
xwendk’ar — I. 1. грамотный, образованный, просвещённый, учёный; 2. принадлежащий к высшим слоям общества; II. ист. правитель, монарх.
xwer — I. доля, удел, участь. II. см. xar.
xwerin — еда, пища, кушанье, хлеб насущный.
xweser — 1. самостоятельный, независимый; 2. самовольный.
xwestîn — 1. требование, просьба, 2. желание, хотение, чаяние; 3. намерение; 4. потребность.
xweş — см. xoş.
xweyan — 1. видный, видимый, различи- мый; 2. явный, очевидный; 3. известный, знаменитый.
xweyî — 1. хозяин, собственник, обладатель, владелец; 2. опекун, покровитель, защитник; 3. см. xudan.
xweyî bûn — обзавестись семьёй.
xweyî û xudan, xwedî û xudan — родственники, семья, семейная поддержка.
xwezî, xwezla — 1. нужно, надо, необходимо, важно; 2. хотя бы, пусть бы, если бы, хотелось бы, желательно.
xwezme — 1. если только; 2. см. xwezî.
xwêrî (сор.) — заблудший, никчёмный, сумасбродный, бездельник, бродяга.
Тэги: #yazidisinfo #словарь #культура #езиды