Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
Продолжение...
Х х = X x = خ
Щелевой глухой увулярный придыхательный гортанный звук «х», никогда не смягчается, твёрдый с небольшим хрипом; в соединении с «w» образует глухой нёбно-губной ди- фтонг «xw» — «хв», в русском языке аналог отсутствует.
xa — см. xwe.
xab — см. xew, xewn.
xaĉ — крест.
xaĉparêz — христианин.
xadim — 1. служанка, слуга; 2. рел. служитель культа; 3. евнух.
xaf, xav — 1. незрелый, неспелый; 2. сырой, недоваренный.
xak (перс.) — земля, почва, территория страны.
xal — I. (араб.) дядя (брат матери); II. 1. родинка, родимое пятно; 2. пятно; 3. веснушка, собир. веснушки.
xalî — I. (курм.) 1. пустой, порожний; 2. безлюдный, пустынный; II. (перс.) ковёр.
xaliq — творец, создатель (эпи- тет бога).
xalis (араб.) — 1. полезный; 2. чистый, без примеси.
xam (перс.) — 1. сырой, недоваренный; 2. незрелый, неспелый (зелёный); 3. невозделанный, необработанный, невспаханный, нетронутый, целинный (о земле); 4. невыделанный; 5. перен. неопытный, неискушённый.
xan — I. (перс.) 1. комната, дом, здание, помещение; 2. лавка, магазин, трак- тир, постоялый двор; 3. выдвижной ящик; 4. четверостишие; 5. гнездо, отделение; II. хан, князь; III. обеденный стол.
xan û man — недвижимость.
xandî — см. xwendî.
xanedan — 1. знаменитый, известный, видный; 2. почтённый; почётный; 3. богатый, состоятельный.
xang — сырой, неспелый, незрелый.
xanî — см. xan
xanim (тюрк.) — ханума, барыня, госпожа.
xapandin — обманывать, надувать.
xar, xwar — I. 1. кривой, неровный, косой, согнутый, изогнутый, погнутый; 2.перен. ошибочный, неправильный; 3. перен. коварный, изменчивый; II. шип (на растении), колючка; III. 1. возбуждающий, стимулирующий; 2. скорый, быстрый; IV. брусок, точильный камень, оселок.
xarin, xwerin — еда (пища).
xarin û vexwarin — пропитание.
xas, xwas (араб.) — I. 1. дорогой, дорогостоящий, ценный; 2. доброкачественный, добротный, отборный, лучший; 3. чистый, неподдельный; 4. элита, привилегированный, благородный, аристократический; II. голый, нагой; III. частный.
xas û am — собир. люди, народ.
xaşxaş — к счастью, быстро.
xatim — перстень, кольцо с печатью.
xatir (араб.) — I. ради; II. 1. доброжелательность, благосклонность, расположение, привязанность; 2. уважение, почтение, авторитет; 3. добрая память, хорошее воспоминание.
xatûn — 1. принцесса; 2. барыня, госпожа, хозяйка; 3. почтенная женщина, вежливая форма обращения к знатной женщине
xav — 1. сырой (о кушаньях); 2. см. xaf.
xawis (сор.) — босой.
xawisî — постигший.
xayîn, xaîn (араб.) — изменник, предатель, ренегат, вероломный человек.
xaz (араб.) — 1. черта, линия; 2. метка, зарубка.
xebat — работа, труд, дело.
xeber (араб.) — 1. слово, речь, разговор, сказывание, беседа; 2. слово, обеща- ние; 3. весть, известие.
xeberok — поговорка.
xebîr (араб.) — знающий, ведающий, опытный.
xerbe (араб.) — букв. ветхое домишко, загон, место содержания скота.
xebîs (араб.) — 1. грязный, нечистый; 2. злой, злобный; 3. дурной, гадкий.
xedar, xeder (араб.) — 1. вероломный, предательский; 2. опасный, неизлечимый, смертельный; 3. напрасный, тщетный.
xefa (араб.) — скрытость.
xefe (сор.) — душный, задыхающийся, задохнувшийся, потухший.
xefî (араб.) — 1. тайный, скрытый; 2. тайно, тайком, потихоньку, скрытно.
xefîf (араб.) — 1. лёгкий (по весу); 2. живой, проворный.
xefik (араб.) — 1. западня, ловушка, сети; 2. тюрьма; 3. перен. козни.
xeftin — спать, засыпать.
xel (араб.) — петля.
xelafe — преемничество.
xelas — избавление.
xelasbûn (араб.) — 1. окончание, завершение; 2. освобождение, избавление, спасение.
xelat (араб.) — 1. халат, жалованная одежда; 2. перен. подарок, награда.
xela(yî) — голод, лишения, нехватка, недостаток.
xelef (араб.) — 1. наместник; 2. наследник, отпрыск, сын.
xeleq — 1. кольцо, круг, обод, ободок; 2. оправа; 3. петля; 4. отверстие; 5. крючок.
xelîfe — 1. потомок, наследник, преемник; 2. заместитель.
xelȋl (араб.) — 1. задушевный друг, приятель; 2. религ. возлюбленный (Богом), друг (Бога).
xelq, xelk (араб.) — 1. творение; 2. народ, население, люди, толпа; 3. человек из чужого племени, чужак; 4. см. mexlûq.
xelqe (араб.) — кольцо, звено.
xem, ẍem (араб.) — 1. горе, печаль, грусть, тоска, скорбь, огорчение; 2. забота, опека, беспокойство.
xem û xiyal (араб.) — 1. задумчивость, мечтательность, грёзы, иллюзия, воображение; 2. грусть; 3. страдание; 4. беспокойство.
xeml û xişir — наряды, убранство.
xemlîn, xemilandin — 1. украшать, разукрашивать; 2. наряжать.
xendeq (араб.) — 1. ров, овраг, вал, впадина, обрыв, пропасть; 2. окоп, траншея, канава; 3. западня, ловушка (в виде ямы).
xeniqandin — 1. душить, удавить; 2. вешать (казнить через повешение); 3. топить, утопить.
xenzîr, xinzîr — боров, свинья.
xerbe, xerabe, xirbe (араб.) — развалины, руины, разрушенный дом.
xerbend — I. 1. верноподданный; 2. лицо, нанятое, чтобы заботиться о животных; II. (сор.) бот. чемерица.
xerc, хеrас (араб.) — 1. издержки, расход, трата, затрата; 2. дань, подать, налог.
xerez — I. быстрота, живость, проворство; II. цель, намерение; III. вообще.
xerîb — I. 1. чужестранец, чужеземец, скиталец; II. 1. чужой, посторонний; 2. (сор.) странный, чудной.
xerîbok — вид песнопения у езидов.
xeȓiqîn — 1. тонуть, погружаться (в воду); 2. перен. утопать; 3. задыхаться; 4. падать в обморок, терять сознание.
xerqe (араб.) — букв. тряпка, вид туники, которую носят дервиши.
xerz — икра (рыбья).
xesar — 1. потеря, утрата; 2. гибель, смерть; 3)убыток, ущерб, урон, про- игрыш.
xesîs — 1. подлый, низкий, презренный; 2. скупой, скаредный, жадный.
xeslet, xesyet — 1. норов, характер; 2. привычка, обычай.
xeşivandin — поразить.
xet (араб.) — 1. линия, черта, штрих; 2. строка; 3. борозда; 4. воен. позиция; 5. графический знак, начертание, почерк; 6. алфавит, письменность; 7. письмо; 8. см. k’axez, name.
xeta (араб.) — 1. вина, проступок; 2. ошибка, погрешность, промах; 3. беда, несчастье, несчастный случай; 4. опасность.
xetxun — 1. читатель; 2. см. xundevan.
xetîb (араб.) — 1. оратор; 2. проповедник.
xetim — 1. просьба, мольба; 2. заупокойная молитва.
xew — сон, спячка.
xewas — 1. свойство, особенность; 2. наилучший, первосортный, качественный; 2. избранный (богом).
xewer — солнце.
xewle (араб.) — 1. скрытый, тайный, закулисный; 2. потайной; 3. уединённый, укромный, отдельный, изолированный.
xewn — сон, сновидение.
xeyal (араб.) — I. воображение, откровение; II. 1. мысль, дума, размышление, раздумье, мечта, грёза, воображение; 2. беспокойство, волнение; III. призрак.
xeyamî (араб.) — измена, предательство, вероломство, коварство.
xeyat (араб.) — 1. брачное таинство, 2. обрезание, вырезание; 3. иголка, игла, заострение; 4. насечка, нарезка (на чем-л.).
xeybet — злословие, клевета, сплетня.
xeyd — 1. (араб.) гнев, раздражение, ярость; 2. (курм.) обида.
xeyset — свойство, особенность, характерная черта, привычка, манера.
xez — 1. строка; 2. линия, черта.
xezal — 1. газель, 2. красивая девушка.
xezeb — I.1. гнев, ярость, злоба, негодование, возмущение; 2. волнение, беспокойство; 3. жестокость; 4. битва, сражение, война. II. беда, напасть, кара, наказание, смерть.
xezne, xezîne (араб.) — 1. сокровище, клад; 2. казна, сокровищница.
xîme, xîve (араб.) — палатка, шатёр.
xîret — 1. старание, рвение, усердие, прилежание; 2. порыв, стремление; 3. проявление заботы; 4. проявление инициативы, активности; 5. проявление симпатии, расположения.
xîsin — замок, горная крепость.
xîvet — см. çadir
xîyal — см. xeyal
xîz — песок, песчинка.
xêl (сор.) — 1. клан, племя; 2. группа.
xêlî — вуаль (которая покрывают невесту), свадебная фата.
xên, xêncî — кроме, за исключением.
xêr — 1. добро, благо, благополучие; 2. польза, выгода; 3. милостыня, подаяние; 4. жертва, жертвоприношение; 5. поминки.
xêr û bereket, xêr û bêr (араб.) — прибыль, выгода.
Тэги: #yazidisinfo #езиды #езидскорусскийсловарь #культураезиды
Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
Продолжение...
Х х = X x = خ
Щелевой глухой увулярный придыхательный гортанный звук «х», никогда не смягчается, твёрдый с небольшим хрипом; в соединении с «w» образует глухой нёбно-губной ди- фтонг «xw» — «хв», в русском языке аналог отсутствует.
xa — см. xwe.
xab — см. xew, xewn.
xaĉ — крест.
xaĉparêz — христианин.
xadim — 1. служанка, слуга; 2. рел. служитель культа; 3. евнух.
xaf, xav — 1. незрелый, неспелый; 2. сырой, недоваренный.
xak (перс.) — земля, почва, территория страны.
xal — I. (араб.) дядя (брат матери); II. 1. родинка, родимое пятно; 2. пятно; 3. веснушка, собир. веснушки.
xalî — I. (курм.) 1. пустой, порожний; 2. безлюдный, пустынный; II. (перс.) ковёр.
xaliq — творец, создатель (эпи- тет бога).
xalis (араб.) — 1. полезный; 2. чистый, без примеси.
xam (перс.) — 1. сырой, недоваренный; 2. незрелый, неспелый (зелёный); 3. невозделанный, необработанный, невспаханный, нетронутый, целинный (о земле); 4. невыделанный; 5. перен. неопытный, неискушённый.
xan — I. (перс.) 1. комната, дом, здание, помещение; 2. лавка, магазин, трак- тир, постоялый двор; 3. выдвижной ящик; 4. четверостишие; 5. гнездо, отделение; II. хан, князь; III. обеденный стол.
xan û man — недвижимость.
xandî — см. xwendî.
xanedan — 1. знаменитый, известный, видный; 2. почтённый; почётный; 3. богатый, состоятельный.
xang — сырой, неспелый, незрелый.
xanî — см. xan
xanim (тюрк.) — ханума, барыня, госпожа.
xapandin — обманывать, надувать.
xar, xwar — I. 1. кривой, неровный, косой, согнутый, изогнутый, погнутый; 2.перен. ошибочный, неправильный; 3. перен. коварный, изменчивый; II. шип (на растении), колючка; III. 1. возбуждающий, стимулирующий; 2. скорый, быстрый; IV. брусок, точильный камень, оселок.
xarin, xwerin — еда (пища).
xarin û vexwarin — пропитание.
xas, xwas (араб.) — I. 1. дорогой, дорогостоящий, ценный; 2. доброкачественный, добротный, отборный, лучший; 3. чистый, неподдельный; 4. элита, привилегированный, благородный, аристократический; II. голый, нагой; III. частный.
xas û am — собир. люди, народ.
xaşxaş — к счастью, быстро.
xatim — перстень, кольцо с печатью.
xatir (араб.) — I. ради; II. 1. доброжелательность, благосклонность, расположение, привязанность; 2. уважение, почтение, авторитет; 3. добрая память, хорошее воспоминание.
xatûn — 1. принцесса; 2. барыня, госпожа, хозяйка; 3. почтенная женщина, вежливая форма обращения к знатной женщине
xav — 1. сырой (о кушаньях); 2. см. xaf.
xawis (сор.) — босой.
xawisî — постигший.
xayîn, xaîn (араб.) — изменник, предатель, ренегат, вероломный человек.
xaz (араб.) — 1. черта, линия; 2. метка, зарубка.
xebat — работа, труд, дело.
xeber (араб.) — 1. слово, речь, разговор, сказывание, беседа; 2. слово, обеща- ние; 3. весть, известие.
xeberok — поговорка.
xebîr (араб.) — знающий, ведающий, опытный.
xerbe (араб.) — букв. ветхое домишко, загон, место содержания скота.
xebîs (араб.) — 1. грязный, нечистый; 2. злой, злобный; 3. дурной, гадкий.
xedar, xeder (араб.) — 1. вероломный, предательский; 2. опасный, неизлечимый, смертельный; 3. напрасный, тщетный.
xefa (араб.) — скрытость.
xefe (сор.) — душный, задыхающийся, задохнувшийся, потухший.
xefî (араб.) — 1. тайный, скрытый; 2. тайно, тайком, потихоньку, скрытно.
xefîf (араб.) — 1. лёгкий (по весу); 2. живой, проворный.
xefik (араб.) — 1. западня, ловушка, сети; 2. тюрьма; 3. перен. козни.
xeftin — спать, засыпать.
xel (араб.) — петля.
xelafe — преемничество.
xelas — избавление.
xelasbûn (араб.) — 1. окончание, завершение; 2. освобождение, избавление, спасение.
xelat (араб.) — 1. халат, жалованная одежда; 2. перен. подарок, награда.
xela(yî) — голод, лишения, нехватка, недостаток.
xelef (араб.) — 1. наместник; 2. наследник, отпрыск, сын.
xeleq — 1. кольцо, круг, обод, ободок; 2. оправа; 3. петля; 4. отверстие; 5. крючок.
xelîfe — 1. потомок, наследник, преемник; 2. заместитель.
xelȋl (араб.) — 1. задушевный друг, приятель; 2. религ. возлюбленный (Богом), друг (Бога).
xelq, xelk (араб.) — 1. творение; 2. народ, население, люди, толпа; 3. человек из чужого племени, чужак; 4. см. mexlûq.
xelqe (араб.) — кольцо, звено.
xem, ẍem (араб.) — 1. горе, печаль, грусть, тоска, скорбь, огорчение; 2. забота, опека, беспокойство.
xem û xiyal (араб.) — 1. задумчивость, мечтательность, грёзы, иллюзия, воображение; 2. грусть; 3. страдание; 4. беспокойство.
xeml û xişir — наряды, убранство.
xemlîn, xemilandin — 1. украшать, разукрашивать; 2. наряжать.
xendeq (араб.) — 1. ров, овраг, вал, впадина, обрыв, пропасть; 2. окоп, траншея, канава; 3. западня, ловушка (в виде ямы).
xeniqandin — 1. душить, удавить; 2. вешать (казнить через повешение); 3. топить, утопить.
xenzîr, xinzîr — боров, свинья.
xerbe, xerabe, xirbe (араб.) — развалины, руины, разрушенный дом.
xerbend — I. 1. верноподданный; 2. лицо, нанятое, чтобы заботиться о животных; II. (сор.) бот. чемерица.
xerc, хеrас (араб.) — 1. издержки, расход, трата, затрата; 2. дань, подать, налог.
xerez — I. быстрота, живость, проворство; II. цель, намерение; III. вообще.
xerîb — I. 1. чужестранец, чужеземец, скиталец; II. 1. чужой, посторонний; 2. (сор.) странный, чудной.
xerîbok — вид песнопения у езидов.
xeȓiqîn — 1. тонуть, погружаться (в воду); 2. перен. утопать; 3. задыхаться; 4. падать в обморок, терять сознание.
xerqe (араб.) — букв. тряпка, вид туники, которую носят дервиши.
xerz — икра (рыбья).
xesar — 1. потеря, утрата; 2. гибель, смерть; 3)убыток, ущерб, урон, про- игрыш.
xesîs — 1. подлый, низкий, презренный; 2. скупой, скаредный, жадный.
xeslet, xesyet — 1. норов, характер; 2. привычка, обычай.
xeşivandin — поразить.
xet (араб.) — 1. линия, черта, штрих; 2. строка; 3. борозда; 4. воен. позиция; 5. графический знак, начертание, почерк; 6. алфавит, письменность; 7. письмо; 8. см. k’axez, name.
xeta (араб.) — 1. вина, проступок; 2. ошибка, погрешность, промах; 3. беда, несчастье, несчастный случай; 4. опасность.
xetxun — 1. читатель; 2. см. xundevan.
xetîb (араб.) — 1. оратор; 2. проповедник.
xetim — 1. просьба, мольба; 2. заупокойная молитва.
xew — сон, спячка.
xewas — 1. свойство, особенность; 2. наилучший, первосортный, качественный; 2. избранный (богом).
xewer — солнце.
xewle (араб.) — 1. скрытый, тайный, закулисный; 2. потайной; 3. уединённый, укромный, отдельный, изолированный.
xewn — сон, сновидение.
xeyal (араб.) — I. воображение, откровение; II. 1. мысль, дума, размышление, раздумье, мечта, грёза, воображение; 2. беспокойство, волнение; III. призрак.
xeyamî (араб.) — измена, предательство, вероломство, коварство.
xeyat (араб.) — 1. брачное таинство, 2. обрезание, вырезание; 3. иголка, игла, заострение; 4. насечка, нарезка (на чем-л.).
xeybet — злословие, клевета, сплетня.
xeyd — 1. (араб.) гнев, раздражение, ярость; 2. (курм.) обида.
xeyset — свойство, особенность, характерная черта, привычка, манера.
xez — 1. строка; 2. линия, черта.
xezal — 1. газель, 2. красивая девушка.
xezeb — I.1. гнев, ярость, злоба, негодование, возмущение; 2. волнение, беспокойство; 3. жестокость; 4. битва, сражение, война. II. беда, напасть, кара, наказание, смерть.
xezne, xezîne (араб.) — 1. сокровище, клад; 2. казна, сокровищница.
xîme, xîve (араб.) — палатка, шатёр.
xîret — 1. старание, рвение, усердие, прилежание; 2. порыв, стремление; 3. проявление заботы; 4. проявление инициативы, активности; 5. проявление симпатии, расположения.
xîsin — замок, горная крепость.
xîvet — см. çadir
xîyal — см. xeyal
xîz — песок, песчинка.
xêl (сор.) — 1. клан, племя; 2. группа.
xêlî — вуаль (которая покрывают невесту), свадебная фата.
xên, xêncî — кроме, за исключением.
xêr — 1. добро, благо, благополучие; 2. польза, выгода; 3. милостыня, подаяние; 4. жертва, жертвоприношение; 5. поминки.
xêr û bereket, xêr û bêr (араб.) — прибыль, выгода.
Тэги: #yazidisinfo #езиды #езидскорусскийсловарь #культураезиды