Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
Продолжение...
heraset (сор.) — 1. охрана, сохранение; 2. священный камень в Лалыше, возле которого, согласно поверью, вершится суд над душой умершего езида, прежде чем она отправится в потусторонний мир.
herb — война, сражение, битва, бой.
hercar — 1. всякий раз, каждый раз, всегда, постоянно, обычно; 2. всегдашний, постоянный, обычный.
herça, herçî, herçi — I. 1. тот, кто; 2. тот, который; 3. те, кто; 4. те, которые; 5. те, что; II. каждый, всякий.
herçiko (сор.) — то, что.
herdem — всегда, постоянно, вечно.
here — 1. самый, самая, самое (употребляется для образования пре- восходной степени прилагательных); 2. весьма, очень.
heȓe — см. гл. çûn.
herek’et — 1. движение, передвижение; 2. сила, мощь; 3. возможность.
herke — союз.
herkî — см. herça.
heret (сор.) — пора, период, время.
herî — самый.
herîf (араб.) — несведущий, незнающий, невежда.
herîr (араб.) — шёлк.
herikîn — 1. двигаться, приходить в движение, колебаться, дрожать, тря- стись; 2. течь, протекать, проливаться, просачиваться.
hertim — 1. всегда, постоянно; 2. непрерывно.
hertişt — всё.
her û her, herûher — всегда, навсегда, постоянно, навечно.
heȓe — повел. форма от гл. çûn.
herȓo, herȓoj — каждый день, ежедневно.
hesar — I. (араб.) 1. ограда; 2. заграждение; 3. осада, блокада; 4. засада; II. см. hevsar.
hesp — конь, лошадь.
hesret — скорбь, тоска, печаль.
hest (сор.) — 1. ощущение, чувство, эмоция; 2. вставать.
hestir (араб.) — верблюд.
heşem (сор.) — 1. свита; 2. перен. величие, пышность.
Heşem (араб.) — Хашимиты, ветвь курайшитов, потомки Хашима ибн Абд ад-Дара, деда пророка Мухаммада, включая его самого.
heşt — 1. числ. восемь; 2. см. ĥeyşt.
heştê — 1. числ. восемьдесят; 2. см. ĥeyştê.
heşer (сор.) — сходка, собрание, сборище.
heta hetayê — вечно, навсегда, бесконечно.
hev — мест. 1. друг друга, взаимно; 2. вместе, совместно.
heval — 1. товарищ, друг, приятель; 2. ровесник, сверстник.
heval û hogir — друзья и знакомые.
hevda — I. 1. спутанный, смешанный; 2. путаный, сбивчивый; II. путано, сбивчиво.
hevdeh — числ. семнадцать.
hevȓa — вместе, совместно, сообща, вза- имно.
hevȓaz — 1. склон (горы), покатость, скат, наклон; 2. подъём, восхождение.
hevȓeng — 1. одноцветный; 2. одинаковый, сходный, схожий, похожий.
hevsar — 1. уздечка, поводья; 2. вожжи.
hevser — одинаковый, равный.
hevsû — 1. соприкосновение; 2. столкновение.
hewa — I. (араб.) 1. воздух, ветер, небо; 2. погода, хорошая погода, 3. климат; II. расстроенный; III. (араб.) звук, мелодия; IV (сор.) 1. спокойствие; 2. умеренность; 3. терпеливость; V. (сор.) зря, напрасно.
hewar — 1. крик о помощи (На помощь!); 2. призыв, воззвание; 3. тревога; 4. помощь, подмога, подкрепление (по тревоге).
hewes — 1.любопытство; 2.см. debar.
hewle (сор.) — 1. помощь; 2. выгода, польза.
hevoj — см. fêr bȗn ȗ zanîn.
heybet (араб.) — I. терпение, выдержка, стойкость, выносливость; II. 1. величественный вид, внушительный вид, величие, импозантность; 2. благоговение, страх.
heyam — время.
heye — может быть, очевидно.
heye’ (араб.) — облик, фигура, привычка.
heyîn — I. 1. быть, существовать, находиться; 2. быть в наличии, иметься; II. 1. бытие, существование; 2. наличие; 3. достояние, имущество, богатство.
heyî û neyî — 1. всеми владеет; 2. владетель всех земных благ.
heyv — луна.
heywan (перс.) — 1. крыльцо; 2. балкон, веранда, терраса.
hezîran — июнь.
hezêmet (араб.) — 1. поражение, разгром; 2. бегство.
hezin — 1. грусть, печаль; 2. траур.
hezm (сор.) — физиол. переваривание.
hezret (араб.) — 1. присутствие; 2. величество, высочество, превосходительство, светлость (титулование пророков, монархов, высокопоставленных лиц); 3. местопребывание монарха, столица; 4. святость.
hîjdeh — числ. восемнадцать.
hîlm (сор.) — мягкость, снисходительность, добродушие.
hîn — I. учёба; 2. см. hînbûn; II. 1. ещё, пока; 2. больше; 3. до тех пор, пока...; 4. время, момент; III см. hinek; IV. (сор.) 1. это; 2. то.
hînbûn — учиться, обучаться.
hîngê — тогда, с тех пор.
hîv (курм.) — луна, месяц.
hîvî (курм.) — 1. ожидание; 2. надежда; 3. просьба, мольба.
hê (курм.) — ещё, пока ещё, опять.
hêbet — см. heybet.
hêcet (араб.) — 1. довод, доказательство, аргумент; 2. спор.
hêç — I. (перс.) 1. ничто, ничего; 2. никакой; 3. см. qet; II. 1. ничтожный, незначительный; 2. никудышный, плохой; 3. напрасный, пустой; III. (араб.) яростный, неистовый, бешеный.
hêdî — 1. тихо, осторожно, спокойно, потихоньку; 2. медленно; 3. см. hadî.
hêj — 1. ещё, пока ещё, все ещё; 2. только, лишь; 3. лишь тогда.
hêja — I. 1. сейчас, теперь, в данное время, только что, недавно; 2. только, лишь; 3. ещё, все ещё; II. 1. цена, сто- имость; 2. перен. ценность, достоинство.
hêjî hure — лишь маленькие.
hêl — I. см. hiştin; II. 1. верх; 2. высота, вышина, возвышенность, подъём; III. 1. страна; 2. провинция; 3. зона; 4. сторона, направление.
hêlan — I. возвышенность, пригорок, сопка; II. 1. воодушевление, вдохновение, подъём; 2. подбадривание; III. (сор.) 1. оставление, покидание; 2. разрешение, позволение.
hêlandin — 1. оставлять, покидать; 2. и. д. ж. оставление, покидание.
hêlanin — спрятать, убрать.
hêlat — взошло, встало.
hêlûn — 1. гнездо; 2. перен. жилище, жильё.
hêna — во времена, в период.
hênij — 1. дремать; 2. чихать.
hêra (сор.) — здесь, тут.
hêran (курм.) — 1. молоть; 2. помол.
hêrs (курм.) — 1. гнев, негодование, злоба; 2. возбуждение; раздражи- тельность, нервозность, раздражение.
Тэги: #yazidisinfo #езидскорусскийсловарь #культураезидов #словарьезиды
Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
Продолжение...
heraset (сор.) — 1. охрана, сохранение; 2. священный камень в Лалыше, возле которого, согласно поверью, вершится суд над душой умершего езида, прежде чем она отправится в потусторонний мир.
herb — война, сражение, битва, бой.
hercar — 1. всякий раз, каждый раз, всегда, постоянно, обычно; 2. всегдашний, постоянный, обычный.
herça, herçî, herçi — I. 1. тот, кто; 2. тот, который; 3. те, кто; 4. те, которые; 5. те, что; II. каждый, всякий.
herçiko (сор.) — то, что.
herdem — всегда, постоянно, вечно.
here — 1. самый, самая, самое (употребляется для образования пре- восходной степени прилагательных); 2. весьма, очень.
heȓe — см. гл. çûn.
herek’et — 1. движение, передвижение; 2. сила, мощь; 3. возможность.
herke — союз.
herkî — см. herça.
heret (сор.) — пора, период, время.
herî — самый.
herîf (араб.) — несведущий, незнающий, невежда.
herîr (араб.) — шёлк.
herikîn — 1. двигаться, приходить в движение, колебаться, дрожать, тря- стись; 2. течь, протекать, проливаться, просачиваться.
hertim — 1. всегда, постоянно; 2. непрерывно.
hertişt — всё.
her û her, herûher — всегда, навсегда, постоянно, навечно.
heȓe — повел. форма от гл. çûn.
herȓo, herȓoj — каждый день, ежедневно.
hesar — I. (араб.) 1. ограда; 2. заграждение; 3. осада, блокада; 4. засада; II. см. hevsar.
hesp — конь, лошадь.
hesret — скорбь, тоска, печаль.
hest (сор.) — 1. ощущение, чувство, эмоция; 2. вставать.
hestir (араб.) — верблюд.
heşem (сор.) — 1. свита; 2. перен. величие, пышность.
Heşem (араб.) — Хашимиты, ветвь курайшитов, потомки Хашима ибн Абд ад-Дара, деда пророка Мухаммада, включая его самого.
heşt — 1. числ. восемь; 2. см. ĥeyşt.
heştê — 1. числ. восемьдесят; 2. см. ĥeyştê.
heşer (сор.) — сходка, собрание, сборище.
heta hetayê — вечно, навсегда, бесконечно.
hev — мест. 1. друг друга, взаимно; 2. вместе, совместно.
heval — 1. товарищ, друг, приятель; 2. ровесник, сверстник.
heval û hogir — друзья и знакомые.
hevda — I. 1. спутанный, смешанный; 2. путаный, сбивчивый; II. путано, сбивчиво.
hevdeh — числ. семнадцать.
hevȓa — вместе, совместно, сообща, вза- имно.
hevȓaz — 1. склон (горы), покатость, скат, наклон; 2. подъём, восхождение.
hevȓeng — 1. одноцветный; 2. одинаковый, сходный, схожий, похожий.
hevsar — 1. уздечка, поводья; 2. вожжи.
hevser — одинаковый, равный.
hevsû — 1. соприкосновение; 2. столкновение.
hewa — I. (араб.) 1. воздух, ветер, небо; 2. погода, хорошая погода, 3. климат; II. расстроенный; III. (араб.) звук, мелодия; IV (сор.) 1. спокойствие; 2. умеренность; 3. терпеливость; V. (сор.) зря, напрасно.
hewar — 1. крик о помощи (На помощь!); 2. призыв, воззвание; 3. тревога; 4. помощь, подмога, подкрепление (по тревоге).
hewes — 1.любопытство; 2.см. debar.
hewle (сор.) — 1. помощь; 2. выгода, польза.
hevoj — см. fêr bȗn ȗ zanîn.
heybet (араб.) — I. терпение, выдержка, стойкость, выносливость; II. 1. величественный вид, внушительный вид, величие, импозантность; 2. благоговение, страх.
heyam — время.
heye — может быть, очевидно.
heye’ (араб.) — облик, фигура, привычка.
heyîn — I. 1. быть, существовать, находиться; 2. быть в наличии, иметься; II. 1. бытие, существование; 2. наличие; 3. достояние, имущество, богатство.
heyî û neyî — 1. всеми владеет; 2. владетель всех земных благ.
heyv — луна.
heywan (перс.) — 1. крыльцо; 2. балкон, веранда, терраса.
hezîran — июнь.
hezêmet (араб.) — 1. поражение, разгром; 2. бегство.
hezin — 1. грусть, печаль; 2. траур.
hezm (сор.) — физиол. переваривание.
hezret (араб.) — 1. присутствие; 2. величество, высочество, превосходительство, светлость (титулование пророков, монархов, высокопоставленных лиц); 3. местопребывание монарха, столица; 4. святость.
hîjdeh — числ. восемнадцать.
hîlm (сор.) — мягкость, снисходительность, добродушие.
hîn — I. учёба; 2. см. hînbûn; II. 1. ещё, пока; 2. больше; 3. до тех пор, пока...; 4. время, момент; III см. hinek; IV. (сор.) 1. это; 2. то.
hînbûn — учиться, обучаться.
hîngê — тогда, с тех пор.
hîv (курм.) — луна, месяц.
hîvî (курм.) — 1. ожидание; 2. надежда; 3. просьба, мольба.
hê (курм.) — ещё, пока ещё, опять.
hêbet — см. heybet.
hêcet (араб.) — 1. довод, доказательство, аргумент; 2. спор.
hêç — I. (перс.) 1. ничто, ничего; 2. никакой; 3. см. qet; II. 1. ничтожный, незначительный; 2. никудышный, плохой; 3. напрасный, пустой; III. (араб.) яростный, неистовый, бешеный.
hêdî — 1. тихо, осторожно, спокойно, потихоньку; 2. медленно; 3. см. hadî.
hêj — 1. ещё, пока ещё, все ещё; 2. только, лишь; 3. лишь тогда.
hêja — I. 1. сейчас, теперь, в данное время, только что, недавно; 2. только, лишь; 3. ещё, все ещё; II. 1. цена, сто- имость; 2. перен. ценность, достоинство.
hêjî hure — лишь маленькие.
hêl — I. см. hiştin; II. 1. верх; 2. высота, вышина, возвышенность, подъём; III. 1. страна; 2. провинция; 3. зона; 4. сторона, направление.
hêlan — I. возвышенность, пригорок, сопка; II. 1. воодушевление, вдохновение, подъём; 2. подбадривание; III. (сор.) 1. оставление, покидание; 2. разрешение, позволение.
hêlandin — 1. оставлять, покидать; 2. и. д. ж. оставление, покидание.
hêlanin — спрятать, убрать.
hêlat — взошло, встало.
hêlûn — 1. гнездо; 2. перен. жилище, жильё.
hêna — во времена, в период.
hênij — 1. дремать; 2. чихать.
hêra (сор.) — здесь, тут.
hêran (курм.) — 1. молоть; 2. помол.
hêrs (курм.) — 1. гнев, негодование, злоба; 2. возбуждение; раздражи- тельность, нервозность, раздражение.
Тэги: #yazidisinfo #езидскорусскийсловарь #культураезидов #словарьезиды