Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
cihê kirin — 1. отделять, разделять, разъединять; 2. разлучать; 3. разводить (супругов).
cihêz — приданое (невесты).
cil — 1. одежда, платье, костюм; 2. палас, ковёр без ворса; 3. дерюга; 4. см. libas. cimae’t, cemae't (араб.) — 1. общество; 2. народ; 3. публика, собрание, сходка, сборище, толпа, компания.
cimcim, çimçime — I. (курм.) кофейник; II. (араб.) черепная коробка, череп.
cin (араб.) — джинн, дьявол, чёрт, бес, демон, злой дух, домовой, гений.
cindî — I. (курм.) 1. благородный; 2. приличный; 3. элегантный, изящный, красивый; 4.воспитанный, обходительный, любезный, вежливый; II. (араб.) солдат, воин, боец.
cins (араб.) — 1. род, вид, сорт; 2. биол. род (людской), порода, пол; 3. грам. род.
cins û cibîliyet (араб.) — родословная.
cinû — сумасшедший, умалишённый от (араб.) mecnûn.
cinyaz — труп, мёртвое тело, останки, по- койник, мертвец.
cirîn, ciriyan — произойти, случиться.
civan — совещание.
civandin — собирать.
civat (араб.) — 1. собрание, заседание; ассамблея; 2. общество; лига.
ciwan (перс.) — I. 1. молодой, юный; 2. красивый; II. 1. юноша; 2. собир. мо- лодёжь.
ciza (араб.) — вознаграждение.
cizb (араб.) — 1. влечение, восторг; 2. притягательная сила.
cizîr (араб.) — остров.
cо — I. ручей, река, речка; II (сор.) см. ceh.
cobar — речка, речушка, река, поток.
coge (сор.) — 1. русло; 2. канал; 3. ручей, канава.
cogan (перс.) — изогнутая палка (см. kaşo), атрибут к традиционному суфийскому одеянию.
cox — припев.
coqe, coqet — 1. группа; 2. хор.
coqetî — певчий.
col — 1. отара (овец); 2. отдельная группа; 3. ряд; цепь, верениц; 4. член обы.
cor — 1. мучение, мука, страдание, истя- зание, пытка; 2. притеснение, гнёт, насилие; 3. кара, наказание; 4 см. col 3, e’zeb.
coş (перс.) — 1. варка, кипячение; 2. пыл, жар, вкус.
bi coş — 1. с энтузиазмом, буйно, бурливо, кипуче; 2. восторженный, буйный, кипучий.
cot — 1. пара; 2. соха.
cot û cobar — земледелие.
cot-cot — попарно.
cotmeh — октябрь.
cuda (перс.) — 1. отдельный, раздельный, обособленный, изолированный; 2. отличный, различный.
cudakirin — 1. отделение, разделение, обособление, изоляция, уединение; 2. различение; 3. сортировка, сортирование.
cuma (араб.) — 1. пятница; 2. см. înî.
cumcum — вид грубой ткани (для обмоток к обуви)
cumle (араб.) — 1. сумма, итог; 2. грам. предложение, фраза.
cûre (перс.) — 1. род, сорт, вид; 2. свойство; 3. образ, способ, манера, приём. ciwanmêr, cuwanmêr (сор.) — см. camêr.
Ч ч = Ç ç = چ
Глухой смычно-щелевой взрывной звук «ч», как в слове честь.
çadir (перс.) — 1. шатёр, палатка; 2. чадра; 3. см. kon, xîvet.
çax (курм.) — время, пора.
çak (сор.) — I. 1. хороший, приятный; 2. годный, пригодный; 3. здоровый; 4. благополучный; 5. добрый, милосердный; 6. хорошо; II. (сор.) разорванный на куски, растерзанный; III. (сор.) — священная могила.
çal — чалый, пёстрый (о масти лошадей).
çar — числ. четыре.
çardar — 1. носилки; 2. катафалк.
çardeh — числ. четырнадцать.
çarşem, çarşemba (перс.) — среда ((священный день у езидов).).
çavkanî — родник, исток.
çawa — как, каким образом.
çawiş — I. (курм.) 1. слуга; 2. руководитель группы, отряда; 3. воен. сержант, унтерофицер, фельдфебель; 4. служитель при храме Лалыш; II. (сор.) певец.
çek û rihêl — 1. приданое; 2. см. cihêz.
çeqmaq — курок, затвор (у ружья).
çeleng (курм.) — 1. быстрый, скорый, быстроходный; 2. поспешный, торопливый; 3. ловкий, подвижный, живой, проворный.
çend (курм.) — сколько, несколько.
çeng (перс.) — I. подбородок, челюсть; II. (сор.) арфа.
çengal — 1. крюк, крючок; 2. вилка.
çepel (сор.) — мерзкий, неприятный, противный, скверный, отвратитель- ный, ужасный, гадкий.
çepelek (перс.) — грязный, скверный, омерзительный, отвратительный.
çerx (перс.) — 1. колесо, маховик, маховое колесо, точильное колесо; 2. вращение, круговращение, круговое движение, бесконечность.
çerx û felek — судьба, рок.
çetin (тур.) — трудный, сложный, тяжёлый, суровый.
çîman (тюрк.) — 1. луг; 2. см. merg.
çînçirik — лохмотья, вретище, рвань.
çîplax — см. çepelek.
çê — 1. безупречный, дельный, хороший; 2. см. baş, qenc.
çêkir — изготовитель, производитель, исполнитель.
çêkirin — 1. улучшение; 2. строительство, сооружение; 3. приготовление, устраивание, устройство; 4. согласование, приведение в порядок.
çêlêbî (тур.) — почётное прозвание, титул, прилагаемый к имени руководителей.
çêtir — лучше, лучший.
çi — что? какой?
çiçax — см. çax.
çiqas — сколько.
çil — числ. сорок.
çile — I. сороковница: 1. 40-дневное затворничество; 2. 40-дневный пост; 3. 40 дней после смерти; 4. для роженицы — 40 дней после родов; 5. для ребёнка — 40 дней со дня рождения; II. январь.
çil çile — сакральное число: сорок сорокадневных постов, т.е. соблюдение на протяжении 20 лет (зимних и летних сорокадневных постов).
çile — январь.
çilk, çipk — 1. чуточка, капелька; 2. см. peşk I.
çima (курм.) — зачем? почему? разве?
çimkî, çinkî — союз потому что, так как, ввиду того что.
çînçirik — громкий(ая); шумный(ая).
çinîn — I. 1. сеять, засевать; 2. жать, косить; II. 1. ощипывать, рвать, срывать, дёргать, выдёргивать; 2. вязать, плести, сплетать; 3. перен. сочинять, выдумывать.
çiȓa (курм.) — чего ради? для чего? почему? зачем?
çirisîn — блестеть, сверкать, сиять, искриться.
çirt û pirt — бессмысленные разговоры.
ço (курм.) — палка, палочка, посох.
çox, çûx — 1. чуха, армяк; 2. (курм.) сукно.
çoxe — (сор.) чуха, армяк (мужская одежда).
çogan (перс.) — 1. посох; 2. костыль; 3. чоуган (спортивная игра наподобие поло).
çok — колено.
çol — 1. поле, степь; 2. пустыня, необитаемое место.
çol û çiya — не разбирая дороги.
çomaq, çomax (курм.) — дубина, палка, посох, жезл.
çong — см. çok
çopan — верёвка, бечёвка, канат.
çû — I. пошёл, ушёл; II. 1. что; 2. какой; 3. союз как; 4. см. t’u.
çûnîme — см. t’uneme.
çûn, çûyîn — идти, уходить, двигаться, течь.
çûnkî — 1. союз: потому что, так как; 2. см. çimkî.
çûȓ — рыжий.
Тэги: #yazidisinfo #езиды #культураезидов #русскоезидскийсловарь