ПРАЗДНИК ШЕЙХА АДИ В ЛАЛИШЕ, СВЯЩЕННОЙ ДОЛИНЕ ЕЗИДОВ

2020/02/lalis-1581749615.jpg
Прочитано: 4159     12:00     15 Февраль 2020    

Эстер Спат

Генри Лейард (1817-1894), английский дипломат и археолог, посетил фестиваль более 150 лет назад, число паломников составляло около 5000. Были даже езиды из Сирии. Большинство пришло из-за границы из Джебель-Синджара, горы в Сирийской равнине, традиционно изолированной от внешних влияний и более ста лет служившей оплотом и убежищем езидов. Большинство людей, прибывающих из Синджара, все еще носят традиционную одежду; мужчины носят головные уборы арабского стиля и длинные одежды, с богатыми или важными накидками, вышитыми золотом по краям. У некоторых Синджари более консервативного склада ума даже длинные заплетенные в косы волосы свисают на висках, как описывали путешественники в начале девятнадцатого века, не говоря уже об обязательных усах езидов, достигающих у Синджари внушительных размеров. Все эти люди приходили с едой на несколько дней, матрасами, одеялами, кастрюлями для приготовления пищи, а иногда даже палатками, хотя чаще всего разноцветные лоскутные простыни, в которые паломники сворачивали свои вещи, когда несли их на голове, позже использовались как своего рода палатка, возведенная на четырех столбах. К концу недели такие красочные "шатры" были установлены даже на крыше гостевого дома, то есть дома ведущего факира, который заботится о святилище в течение всего года. Целые семьи жили, спали, готовили и ели. Семьи, разбившие лагерь в таком кочевом стиле, принадлежали к самым знатным родам. Каждый оджах (семья), имеет свое собственное выделенное место для лагеря в Лалише, территория комплекса святилища зарезервирована для наиболее важных членов общины. Поскольку основной рацион - козлятина, , таща за собой несчастного, упирающегося козла или двух. Так как потребление мяса в пансионе было высоким, а развлекать благородного гостя-священная обязанность факира, отвечающего. Лалиш все еще был спокоен и чист. Гигиена - один из главных недостатков этого праздника.

В Лалише нет канализации. Воду для питья, приготовления пищи и мытья приносят в сосудах из Священного Белого (Канья Спи) источника, окруженного толпящейся толпой в течение всего дня, и грязная вода выплескивается на землю.  Меня провели в главный зал гостевого дома, примыкающего к святилищу, и пригласили сесть в отведенной для мужчин части-длинном зале с множеством колонн, одна сторона которого выходила во внутренний двор. Это было большой честью, так как женщины всегда сидят в своей секции, хотя мужчины могут и приходят туда в гости. Съев на ужин немного вареной козлятины, вареного цыпленка и риса (основной продукт питания на неделю), мы пошли смотреть вечерний танец религиозных людей, сопровождаемый музыкой трех кевелей, священных певцов. Двенадцать мужчин, одетых в белое, шли парами, с любопытством и церемониальной хореографией, следуя за старым факиром, одетым в черную, как сажа, длинную меховую накидку и шляпу (предположительно ту, что носил Шейх Ади). Пока кавалы играли свои мелодии, танцоры медленно кружились вокруг зажженного в центре священного огня, который, как говорили, символизировал и солнце, и Божество. За пределами круга стояла факра (езидская монахиня), держа в руках небольшое ведерко с чем-то похожим на дымящиеся угли.





Тэги: #ezidxan   #trends   #nevs   #ezidi   #yazidis   #езиды  



ПРАЗДНИК ШЕЙХА АДИ В ЛАЛИШЕ, СВЯЩЕННОЙ ДОЛИНЕ ЕЗИДОВ

2020/02/lalis-1581749615.jpg
Прочитано: 4160     12:00     15 Февраль 2020    

Эстер Спат

Генри Лейард (1817-1894), английский дипломат и археолог, посетил фестиваль более 150 лет назад, число паломников составляло около 5000. Были даже езиды из Сирии. Большинство пришло из-за границы из Джебель-Синджара, горы в Сирийской равнине, традиционно изолированной от внешних влияний и более ста лет служившей оплотом и убежищем езидов. Большинство людей, прибывающих из Синджара, все еще носят традиционную одежду; мужчины носят головные уборы арабского стиля и длинные одежды, с богатыми или важными накидками, вышитыми золотом по краям. У некоторых Синджари более консервативного склада ума даже длинные заплетенные в косы волосы свисают на висках, как описывали путешественники в начале девятнадцатого века, не говоря уже об обязательных усах езидов, достигающих у Синджари внушительных размеров. Все эти люди приходили с едой на несколько дней, матрасами, одеялами, кастрюлями для приготовления пищи, а иногда даже палатками, хотя чаще всего разноцветные лоскутные простыни, в которые паломники сворачивали свои вещи, когда несли их на голове, позже использовались как своего рода палатка, возведенная на четырех столбах. К концу недели такие красочные "шатры" были установлены даже на крыше гостевого дома, то есть дома ведущего факира, который заботится о святилище в течение всего года. Целые семьи жили, спали, готовили и ели. Семьи, разбившие лагерь в таком кочевом стиле, принадлежали к самым знатным родам. Каждый оджах (семья), имеет свое собственное выделенное место для лагеря в Лалише, территория комплекса святилища зарезервирована для наиболее важных членов общины. Поскольку основной рацион - козлятина, , таща за собой несчастного, упирающегося козла или двух. Так как потребление мяса в пансионе было высоким, а развлекать благородного гостя-священная обязанность факира, отвечающего. Лалиш все еще был спокоен и чист. Гигиена - один из главных недостатков этого праздника.

В Лалише нет канализации. Воду для питья, приготовления пищи и мытья приносят в сосудах из Священного Белого (Канья Спи) источника, окруженного толпящейся толпой в течение всего дня, и грязная вода выплескивается на землю.  Меня провели в главный зал гостевого дома, примыкающего к святилищу, и пригласили сесть в отведенной для мужчин части-длинном зале с множеством колонн, одна сторона которого выходила во внутренний двор. Это было большой честью, так как женщины всегда сидят в своей секции, хотя мужчины могут и приходят туда в гости. Съев на ужин немного вареной козлятины, вареного цыпленка и риса (основной продукт питания на неделю), мы пошли смотреть вечерний танец религиозных людей, сопровождаемый музыкой трех кевелей, священных певцов. Двенадцать мужчин, одетых в белое, шли парами, с любопытством и церемониальной хореографией, следуя за старым факиром, одетым в черную, как сажа, длинную меховую накидку и шляпу (предположительно ту, что носил Шейх Ади). Пока кавалы играли свои мелодии, танцоры медленно кружились вокруг зажженного в центре священного огня, который, как говорили, символизировал и солнце, и Божество. За пределами круга стояла факра (езидская монахиня), держа в руках небольшое ведерко с чем-то похожим на дымящиеся угли.





Тэги: #ezidxan   #trends   #nevs   #ezidi   #yazidis   #езиды