Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)

2020/02/65498-1580887633.jpg
Прочитано: 3505     12:00     05 Февраль 2020    

ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)

Продолжение...


Х х = X x = خ

xêr û guneh — ответственность.

xêrat — 1. благодеяние; 2. милостыня.

xêrnexwaz — недоброжелатель.

xêvet — I. шатёр, палатка; II. скрытый, тайный.

xêye — см. havête, êxistine nav.

xêzan (сор.) — семья.

xilet — см. şaş I.

xilqe — природа.

xilmet — 1. служба; 2. см. (тур.) xizmet; 2. см. k’ar, şixul, mijar, babet , mesele.

xilmetk’ar — см. xizmetk’ar

ximximîn — 1. развариваться; 2. жариться.

xinzîr — свинья, боров.

xir — 1. всё, полностью; 2. см. k’om.

xiȓ — I. 1. вялый, хилый, нездоровый; 2. плохой, испорченный; II. хлыст, прут, розга; III. (сор.) 1. круг; 2. круглый, сферический.

xiȓxiȓ û xalî — безлюдно, пусто.

xirab (араб.) — 1. разрушенный, разорённый, опустошённый, пришедший в упадок, неблагоустроенный; 2. расстроенный, нарушенный (о планах и т. п.); 3. испорченный, негодный; 4. плохой, скверный, дурной.

xiram — туф (строительный камень).

xistin — 1. бить, ударять, стучать; 2. класть, вкладывать, ставить (куда-л.), помещать; 3. включать, вводить.

xiş — бесплодный (пир Х.С.).

xişe — см. e’yb, kêmasî.

xişe-xiş, xuşe-xuş — 1. шелест, шуршание, шорох; 2. шипение; 3. бурление (кипящей воды); 4. журчание; 5. Звон, дребезжание, бряцание.

xişîm — 1. недозрелый, сырой; 2. перен. неопытный, несведущий, наивный; 3. перен. невежественный.

xişir — собир. 1. золотые, серебряные или медные женские украшения; 2. драгоценности.

xişt — I. 1. клин; 2. клинок; 3. штык; 4. дротик, булава, палица; II. (сор.) правильный, регулярный; III. (сор.) 1. кирпич; 2. брусок.

xitim (араб.) — закупорка.

xiyanet — измена, предательство.

xizan — I. 1. наивный, неискушённый, неопытный; 2. несведущий, неосведомлённый; 3. бедный, неимущий, нищий; II. ребёнок, дитя.

xizêm — 1. хизем (женское украшение, продеваемое в ноздрю); 2. кольцо; 3. петля.

xizêmok — жанр религиозной поэзии у езидов.

xizm (араб.) — I. (сор.) 1. дело, занятие, служба, работа, обязанность; 2. связь, зависимость; II. (тур.) 1. свояк, родственник; 2. родство.

xizmetk’ar — I.1. работник, труженик, трудящийся, служащий; 2. слуга; II. храмовый служитель в Лалыше по уборке, сбору дров для ко- стра, сбору олив и приготовлению масла для лампад и пр.

xo, xwe — мест. 1. опред. сам, сама, само, сами; 2. возвр. себя; 3. служит для выражения возвратного залога.

xof — 1. страх, боязнь, ужас, опасение; 2. страшный, ужасный, опасный; 3 см.tirs.

xox (от араб.) — персик.

xor (сор.) — солнце.

xorc, xurc (от араб.) — традиционная восточная наплечная сумка, сотканная ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон; состоит из двух частей (мешков).

xort (курм.) — юноша, молодой человек, парень.

xoş, xweş — I. удовольствие, наслаждение; II. 1. хороший, приятный, красивый; 2. вкусный, нежный (о пище); 3. весёлый, радостный; 4. здоровый.

xotbe — 1. проповедь, религиозная речь, читаемая по пятницам с поминанием здравствующего правителя; 2. стечение народа в мечети во время хутбы.

xoy — соль.

xozî — см. xwezî.

xubar — 1. пыль (в воздухе), облако пыли, прах, сор; 2. дым; 3. мрак; 2. туман; 5. зной; 6. пелена, завеса.

xuda — 1. бог, господь; 2. господин, повелитель.

xudan — 1. хозяин, собственник, владелец, обладатель, господин, власте- лин; 2. опекун, попечитель, покровитель, защитник.

xudanê malê — покровитель домашнего очага

xudanê p’erdê — хранитель (покровитель) занавеса.

xudawend (сор.) — 1. божество; 2. хозяин, владелец.

Xudê  — см. Xwedê.

xudûk (сор.) — 1. печаль, скорбь.

xulam — 1. раб (по отношению к человеку); 2. слуга, работник, прислужник.

xuliqîn (араб.) — 1. создаваться; 2. появляться.

xulk — досада, раздражение.

xulq (араб.) — 1. досада, раздражение; 2. попытка; 3. проверка; II. 1. создание, сотворение; 2. творец, создатель (эпитет бога); III. 1. лицо, физиономия; 2. характер, нрав.

xulqat (араб.) — 1. создание, творение; 2. природа, естество, натура.

xulqîyet (араб.) — природа, естество, натура.

xulyaqet (араб.) — создание, тварь.

xumam — тонкий туман, марево, дымка, мгла.

xumar — I. азартная игра; II. мрачный, тёмный; III. похмелье.

xumrî — красный, имеющий цвет вина, опьяняющий.

xunav (курм.) — 1. сырость, влага; 2. роса; 3. пасмурная погода.

xundevan — учащийся, студент.

xundewar (сор.) — грамотный, образованный.

xurcilîn — 1. медлить, мешкать; 2. Перемещение; 3. См. tirs ȗ lerzê ew girtin.

xur, xurd (сор.) — 1. пропитание, хлеб насущный, провиант, провизия, пища, еда; 2. перен. доля, участь.

xurafe (сор.), от (араб.) xurafe — 1. выдумка,  небылица,  нелепость, вздор; 2. бессмысленная болтовня; 3. бессмысленное повторение; 4. суеверие.

xurma (сор.) — дата, число.

xurt — 1. жирный, тучный, толстый, упитанный, пряный; 2. сильный, крепкий, мощный; 3. храбрый, смелый, удалой, отважный; 4. богатый.

xuşîn — течь, литься.

xuya, xûya — I. (курм.) 1. видный, видимый, различимый; 2. явный, ясный, очевидный; II. (перс.) 1. свойство, качество, специфика; 2. черта (характера); натура; 3. суть, сущность.

xuwa, xwedê — 1. бог, господь; 2. (перс.) xuda.

xûn, xwîn — кровь.

xûnk’ar (курм.) — деспот.

xûşk — сестра.

xût — I. как раз, точно, точь-в-точь; II. 1. тот самый; 2. такой же, точно такой.

xwace, xoca — см. ĥac xwah

xweh — сестра.

xwas — см. xas.

xweșewîst — см. e’zîz.

xwaşxwaş — см. xaşxaş.

xwedan (перс.) — 1. хозяин, собственник, обладатель владелец, опекун, покровитель, защитник; 2. см. xudan, xweyî.

xwedanî (перс.) — божественный, благочестивый.

xwedawend (перс.) — 1. господин, владыка, бог; 2. см. xwedan, xweyî.

xwedê — см. xuwa.

xwedêgiravî — как будто, якобы, как говорят.

xwelî — 1. земля, прах; 2. зола, пепел, пыль.

xwendevan — читатель.

xwendî — гость, приглашённый на свадьбу.

xwendin — I. 1. читать; 2. учиться, изучать; 3. петь; 4. воспевать; II. 1. чтение, читка; 2. учение, учёба, образование; 3. пение; 4. воспевание.

xwendk’ar — I. 1. грамотный, образованный, просвещённый, учёный; 2. принадлежащий к высшим слоям общества; II. ист. правитель, монарх.

xwer — I. доля, удел, участь. II. см. xar.

xwerin — еда, пища, кушанье, хлеб насущный.

xweser — 1. самостоятельный, независимый; 2. самовольный.

xwestîn — 1. требование, просьба, 2. желание, хотение, чаяние; 3. намерение; 4. потребность.

xweş — см. xoş.

xweyan — 1. видный, видимый, различи- мый; 2. явный, очевидный; 3. известный, знаменитый.

xweyî — 1. хозяин, собственник, обладатель, владелец; 2. опекун, покровитель, защитник; 3. см. xudan.

xweyî bûn — обзавестись семьёй.

xweyî û xudan, xwedî û xudan — родственники, семья, семейная поддержка.

xwezî, xwezla — 1. нужно, надо, необходимо, важно; 2. хотя бы, пусть бы, если бы, хотелось бы, желательно.

xwezme — 1. если только; 2. см. xwezî.

xwêrî (сор.) — заблудший, никчёмный, сумасбродный, бездельник, бродяга.





Тэги: #yazidisinfo   #словарь   #культура   #езиды  



Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)

2020/02/65498-1580887633.jpg
Прочитано: 3506     12:00     05 Февраль 2020    

ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)

Продолжение...


Х х = X x = خ

xêr û guneh — ответственность.

xêrat — 1. благодеяние; 2. милостыня.

xêrnexwaz — недоброжелатель.

xêvet — I. шатёр, палатка; II. скрытый, тайный.

xêye — см. havête, êxistine nav.

xêzan (сор.) — семья.

xilet — см. şaş I.

xilqe — природа.

xilmet — 1. служба; 2. см. (тур.) xizmet; 2. см. k’ar, şixul, mijar, babet , mesele.

xilmetk’ar — см. xizmetk’ar

ximximîn — 1. развариваться; 2. жариться.

xinzîr — свинья, боров.

xir — 1. всё, полностью; 2. см. k’om.

xiȓ — I. 1. вялый, хилый, нездоровый; 2. плохой, испорченный; II. хлыст, прут, розга; III. (сор.) 1. круг; 2. круглый, сферический.

xiȓxiȓ û xalî — безлюдно, пусто.

xirab (араб.) — 1. разрушенный, разорённый, опустошённый, пришедший в упадок, неблагоустроенный; 2. расстроенный, нарушенный (о планах и т. п.); 3. испорченный, негодный; 4. плохой, скверный, дурной.

xiram — туф (строительный камень).

xistin — 1. бить, ударять, стучать; 2. класть, вкладывать, ставить (куда-л.), помещать; 3. включать, вводить.

xiş — бесплодный (пир Х.С.).

xişe — см. e’yb, kêmasî.

xişe-xiş, xuşe-xuş — 1. шелест, шуршание, шорох; 2. шипение; 3. бурление (кипящей воды); 4. журчание; 5. Звон, дребезжание, бряцание.

xişîm — 1. недозрелый, сырой; 2. перен. неопытный, несведущий, наивный; 3. перен. невежественный.

xişir — собир. 1. золотые, серебряные или медные женские украшения; 2. драгоценности.

xişt — I. 1. клин; 2. клинок; 3. штык; 4. дротик, булава, палица; II. (сор.) правильный, регулярный; III. (сор.) 1. кирпич; 2. брусок.

xitim (араб.) — закупорка.

xiyanet — измена, предательство.

xizan — I. 1. наивный, неискушённый, неопытный; 2. несведущий, неосведомлённый; 3. бедный, неимущий, нищий; II. ребёнок, дитя.

xizêm — 1. хизем (женское украшение, продеваемое в ноздрю); 2. кольцо; 3. петля.

xizêmok — жанр религиозной поэзии у езидов.

xizm (араб.) — I. (сор.) 1. дело, занятие, служба, работа, обязанность; 2. связь, зависимость; II. (тур.) 1. свояк, родственник; 2. родство.

xizmetk’ar — I.1. работник, труженик, трудящийся, служащий; 2. слуга; II. храмовый служитель в Лалыше по уборке, сбору дров для ко- стра, сбору олив и приготовлению масла для лампад и пр.

xo, xwe — мест. 1. опред. сам, сама, само, сами; 2. возвр. себя; 3. служит для выражения возвратного залога.

xof — 1. страх, боязнь, ужас, опасение; 2. страшный, ужасный, опасный; 3 см.tirs.

xox (от араб.) — персик.

xor (сор.) — солнце.

xorc, xurc (от араб.) — традиционная восточная наплечная сумка, сотканная ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон; состоит из двух частей (мешков).

xort (курм.) — юноша, молодой человек, парень.

xoş, xweş — I. удовольствие, наслаждение; II. 1. хороший, приятный, красивый; 2. вкусный, нежный (о пище); 3. весёлый, радостный; 4. здоровый.

xotbe — 1. проповедь, религиозная речь, читаемая по пятницам с поминанием здравствующего правителя; 2. стечение народа в мечети во время хутбы.

xoy — соль.

xozî — см. xwezî.

xubar — 1. пыль (в воздухе), облако пыли, прах, сор; 2. дым; 3. мрак; 2. туман; 5. зной; 6. пелена, завеса.

xuda — 1. бог, господь; 2. господин, повелитель.

xudan — 1. хозяин, собственник, владелец, обладатель, господин, власте- лин; 2. опекун, попечитель, покровитель, защитник.

xudanê malê — покровитель домашнего очага

xudanê p’erdê — хранитель (покровитель) занавеса.

xudawend (сор.) — 1. божество; 2. хозяин, владелец.

Xudê  — см. Xwedê.

xudûk (сор.) — 1. печаль, скорбь.

xulam — 1. раб (по отношению к человеку); 2. слуга, работник, прислужник.

xuliqîn (араб.) — 1. создаваться; 2. появляться.

xulk — досада, раздражение.

xulq (араб.) — 1. досада, раздражение; 2. попытка; 3. проверка; II. 1. создание, сотворение; 2. творец, создатель (эпитет бога); III. 1. лицо, физиономия; 2. характер, нрав.

xulqat (араб.) — 1. создание, творение; 2. природа, естество, натура.

xulqîyet (араб.) — природа, естество, натура.

xulyaqet (араб.) — создание, тварь.

xumam — тонкий туман, марево, дымка, мгла.

xumar — I. азартная игра; II. мрачный, тёмный; III. похмелье.

xumrî — красный, имеющий цвет вина, опьяняющий.

xunav (курм.) — 1. сырость, влага; 2. роса; 3. пасмурная погода.

xundevan — учащийся, студент.

xundewar (сор.) — грамотный, образованный.

xurcilîn — 1. медлить, мешкать; 2. Перемещение; 3. См. tirs ȗ lerzê ew girtin.

xur, xurd (сор.) — 1. пропитание, хлеб насущный, провиант, провизия, пища, еда; 2. перен. доля, участь.

xurafe (сор.), от (араб.) xurafe — 1. выдумка,  небылица,  нелепость, вздор; 2. бессмысленная болтовня; 3. бессмысленное повторение; 4. суеверие.

xurma (сор.) — дата, число.

xurt — 1. жирный, тучный, толстый, упитанный, пряный; 2. сильный, крепкий, мощный; 3. храбрый, смелый, удалой, отважный; 4. богатый.

xuşîn — течь, литься.

xuya, xûya — I. (курм.) 1. видный, видимый, различимый; 2. явный, ясный, очевидный; II. (перс.) 1. свойство, качество, специфика; 2. черта (характера); натура; 3. суть, сущность.

xuwa, xwedê — 1. бог, господь; 2. (перс.) xuda.

xûn, xwîn — кровь.

xûnk’ar (курм.) — деспот.

xûşk — сестра.

xût — I. как раз, точно, точь-в-точь; II. 1. тот самый; 2. такой же, точно такой.

xwace, xoca — см. ĥac xwah

xweh — сестра.

xwas — см. xas.

xweșewîst — см. e’zîz.

xwaşxwaş — см. xaşxaş.

xwedan (перс.) — 1. хозяин, собственник, обладатель владелец, опекун, покровитель, защитник; 2. см. xudan, xweyî.

xwedanî (перс.) — божественный, благочестивый.

xwedawend (перс.) — 1. господин, владыка, бог; 2. см. xwedan, xweyî.

xwedê — см. xuwa.

xwedêgiravî — как будто, якобы, как говорят.

xwelî — 1. земля, прах; 2. зола, пепел, пыль.

xwendevan — читатель.

xwendî — гость, приглашённый на свадьбу.

xwendin — I. 1. читать; 2. учиться, изучать; 3. петь; 4. воспевать; II. 1. чтение, читка; 2. учение, учёба, образование; 3. пение; 4. воспевание.

xwendk’ar — I. 1. грамотный, образованный, просвещённый, учёный; 2. принадлежащий к высшим слоям общества; II. ист. правитель, монарх.

xwer — I. доля, удел, участь. II. см. xar.

xwerin — еда, пища, кушанье, хлеб насущный.

xweser — 1. самостоятельный, независимый; 2. самовольный.

xwestîn — 1. требование, просьба, 2. желание, хотение, чаяние; 3. намерение; 4. потребность.

xweş — см. xoş.

xweyan — 1. видный, видимый, различи- мый; 2. явный, очевидный; 3. известный, знаменитый.

xweyî — 1. хозяин, собственник, обладатель, владелец; 2. опекун, покровитель, защитник; 3. см. xudan.

xweyî bûn — обзавестись семьёй.

xweyî û xudan, xwedî û xudan — родственники, семья, семейная поддержка.

xwezî, xwezla — 1. нужно, надо, необходимо, важно; 2. хотя бы, пусть бы, если бы, хотелось бы, желательно.

xwezme — 1. если только; 2. см. xwezî.

xwêrî (сор.) — заблудший, никчёмный, сумасбродный, бездельник, бродяга.





Тэги: #yazidisinfo   #словарь   #культура   #езиды