Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)

2019/10/78041-1572249798.jpg
Прочитано: 701     12:00     28 Октябрь 2019    

ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)


ben, bend (курм.) — I. 1. нить, шнурок, тесьма; 2. лента; 3. повязка, бинт; 4. узел, свёрток; 5. петля; 6. изгородь, забор, стена; 7. плотина, шлюз, дамба; II. раб, узник.

bende — существо,    создание,    раб (только в формулах вежливости).

bendî (сор.) — заключённый, арестованный.

benî Adem — человечество, род людской.

ber — I. префикс, выражающий законченность действия; II. пред. 1. перед; 2. у, при, около, на, о, об, по возле; 3. напротив; 4. за; III. употребляется как глагольная приставка.

ber — I. 1. передняя часть, перед, впереди; 2. берег; 3. род, племя, родственная группа; II. 1. лицо; 2. вид, внешний вид, наружность; 3. сторона, край; 4. берег; III. широкий; IV. камень; V. (перс.) плод; VI. см. memik; VII. см. berhem.

beraber — 1. равный, ровный, одинаковый; 2. равносильный, равнозначный, идентичный, эквивалентный; 3. равномерный; 4. симметричный.

beȓaq (араб.) — сиятельный.

beran (курм.) — баран.

beranîn — овладевать, захватывать.

berat’ — I. 1. (араб.) разрешение, оправдание; 2. (курм.) весть, сведения, грамота, вексель; 3. (сор.) расписка, чек, поручение; II. 1. оберег, ответственность, свобода от греха; 2. глиняные шарики из земли Лалыша, замешанные на воде святого источника; езиды, возвращаясь из паломничества, забирают их с собой как частицу святыни и оберег.

beravîtin — 1. бросать вперед; 2. выкидывать, сбрасывать, скидывать; 3. не доносить, преждевременно родить.

beraz (сор.) — 1. кабан, свинья, вепрь; 2. см. xinzîr.

berbang — раннее утро, рассвет, заря.

berbat — I. пропавший, погибший; II. 1. на ветер, зря, напрасно, впустую, да- ром; 2. напрасный; 3. ветреный, лег- комысленный; 4. погубленный, разо- рённый.

berbor — проход, проезд, путь через.

berdan — отпускать, выпускать, осво- бождать, покидать.

bere-bere (курм.) — постепенно, поне- многу.

beredayî — 1. преследуемый, гонимый; 2.отпущенный, выпущенный; 3. оставленный без присмотра, беспри- зорный, безнадзорный; 4. перен. распущенный, недисциплинированный.

berek — 1. род, племя; 2. группа, отряд.

berek’et (араб.) — 1. благословение; милость; 2. изобилие; 3. плодородие.

berg — I. см. belg; II. 1. плод; 2. перен. плоды труда; III. (сор.) одежда, чехол; IV. том.

bergeh — I. 1. образ жизни; 2. возможность, условия; 3. выход из трудного положения; II. 1. простор, перспектива, горизонт; 2. компас; III. см. berg II.

bergirtin — отбирать, скрывать, убирать, прятать, заимствовать.

berek’et (араб.) — I. 1. благословение, милость; 2. изобилие; 3. плодородие; II. приумножение блага по воле господа, божественная благодать.

berx — ягнёнок, барашек.

berxistin — выдвигать, представлять, предлагать.

berxudar, berxwedar (перс.) — благословенный, благополучный.

berxwedan — сопротивление.

beȓî (араб.) — 1. пустыня, равнина; 2. суша, материк; 3. жаркие страны;

berî — I. (араб.) непричастный, неповинный; II. (перс.) невинный, безгрешный; III. (курм.) 1. раньше, прежде, перед, до; 2. сначала, сперва.

berîk — карман (нагрудный).

berê (курм.) — прежде, раньше.

berikandin — благословлять.

beristan — земля, земная твердь.

berjêr — 1. спуск (с горы и т. п.); 2. вниз, под гору.

berjor — наверх, подъём (в гору).

berk’ (тур.) — 1. крепкий, прочный, твёрдый, сильный (о течении), плотный; 2. перен. стойкий, непоколебимый, упорный.

berk’ kirin — I. 1. делать крепким, прочным, твёрдым; 2. делать плотным, уплотнять; II. перен. укреплять, упрочивать.

berq (араб.) — молния.

bermal (курм.) — домохозяйка.

beropaş — назад, обратный, реверс.

beroş (курм.) — котёл.

bersiv — ответ.

berva —1. напротив; 2. по направлению (к чему-либо), вперёд; 3. вместо, взамен, за; 4) при, в присутствии; в глаза.

berz — 1. высокий; 2. великий.

berza — потерянный, пропавший.

berzex (перс.) — перешеек, период между смертью и воскресением.

berzeq (тур.) — опасный, несчастный.

bes (курм.) — 1. довольный, достаточный; 2. но.

bese (курм.) — достаточно.

beser (араб.) — 1. зрение, понимание, орган видения.

besîr (араб.) — 1. проницательный, прозорливый, мудрый, предусмотрительный, ясновидящий; 2. выдержанный,   терпеливый; 3. Кораническое (27) имя Аллаха в значении Всевидящий, Провидец, Все постигающий; 4. суф. «сокровенный разум», «чистое видение» Истины (Бога); «внутреннее видение», расположенное в сердце как в духовном органе Богопознания.

besîre (араб.) — видение.

besîre, besîret (араб.) — 1. проницательность, прозорливость, мудрость, предусмотрительность; 2. предсказание, видение, предвидение.

best (араб.) — I. 1. долина, равнина, степь, ровная площадь; 2. поле битвы; II. (курм.) канал; III. 1. в разн. знач. связь; 2. связка, сухожилие; IV. желания, склонности.

bestî — довольство.

bestin (курм.) — 1. вязать, сплетать, связывать, повязывать, завязывать, соединить; 2. см. girê dan.

beş (сор.) — доля, часть.

beşer — I. (араб.) зрение, видение (сыфат Аллаха); II. 1. настроение; 2. понимание, способность разобраться; III. 1. наружность, внешний вид (человека); 2. настроение, душевное состояние; 3. бодрость духа; IV. собир. люди, род человеческий, человечество.

beşîn, beşyan — улыбаться.

beşîr (араб.) — 1. вестник радости; 2. см. mizgîn.

betal — I. (араб.) неправильно устроенный (невозможный, ложный); II (курм.) 1. незанятый, свободный (от дел), праздный; 2. тщетный, напрасный, бесполезный; 3. пустой, бессодержательный.

bet’er (тур.) — I. 1. безобразный, отвратительный; 2. странный, удивительный; 3. наглый; II. см. har, sewdaser.

bethal (курм.) — больной, находящийся в тяжёлом состоянии.

betil, betla (курм.) — боец, герой.

beyan (араб.) — I. описание, риторика, изъявление, демонстрация; II. явный, очевидный, ясный; III. см. bîyan.

beyar — 1. холм, бугор, возвышенность, горная цепь; 2. склон, скат горы, покрытый растительностью; 3. горное пастбище, горный луг; 4. необработанная земля, земля под паром, пар.

beybûn — разновидность ромашки.

beygo — 1. нечестивый. вероломный; 2. см. bêbext ȗ derewîn.

beyn (араб.) — промежуток, расстояние, отрезок.

beyrun (араб.) — первозданный, извечный, первобытный

beysûs — слабый свет, мерцание.

beyt (араб.) — I. 1. бейт, двустишие; 2. бейт (религиозный гимн у курдов езидов); II. (араб.) книжн. дом, очаг, семья.

beyt al-Fere (араб.) — местность, где родился шейх Ади.

beyt’ar (араб.) — 1. конюх; 2. кузнец, коваль; 3. ветеринар.

bez (курм.) — 1. бег, бегом; 2. сало, жир.

bezandin — I. (курм.) 1. гнать, торопить, пускать рысью, галопом, пришпоривать; 2. поторапливание, пускание рысью, галопом, пришпоривание; II. (сор.) 1. осн. наст. вр. bezîn побеждать; 2. одержание победы, победа.

bezîn (курм.) — бежать, мчаться.

be’de, be’dȋ (араб.) — после (в т.ч. во времени).

be’îd (араб.) — 1. союз, договор, признание власти, верность; 2. присяга, клятва верности.

(курм.) — 1. вдова; 2. тополь, ива.

bîdar (сор.) — I. 1. проснуться, пробудиться; 2. см. șiyar; II. 1. бодрствующий; 2. перен. бдительный.

bîh — айва.

bîhn û berate — след, отпечаток.

bîn — 1. видеть, смотреть, находить; 2. запах, аромат, дыхание.

bîna — видящий, зрячий.

bînayî — 1. видение, зрение; 2. видение, призрак.

bînîn — видеть, смотреть.

bîr — I. память, воспоминание; II. (араб.) колодец.

bîranîn (курм.) — поминание.

bîst — числ. двадцать.

bîşe — роща, лесок.

bîtî — вдовство.

bî û şêr (араб.) — 1. совет, указание; 2. условие.

bîyan, biyan — 1. чужой, чуждый; 2. не- родной, посторонний; 3. дикий (о животных); 4. иностранный.

— I. 1. пред. без; 2. прист. лишение; II. 1. придёт, 2. см. bêj.

bê war û berwar — без домашнего очага.

bêbext (курм.) — I. 1. неверный, ненадёжный; 2. нечестный, неискренний; 2. вероломный; 4. несчастный, горе- мычный; II. 1. изменник, предатель; 2. несчастливец, горемыка.

bêĉare — отчаяние, беспомощность. bêĉer — беспомощный, безнадёжный.

bêdar — бедный, неимущий, обездоленный, нуждающийся.

bêgoya, beyîgo — см. bêbext, derewîn.

bêh (перс.) — 1. задаток; см. beha I.

bêxiş — 1. без чувства стыда, позора, срама; 2. см. bê e’yb.

bêxwedan — сирота, не имеющий хозяина, попечителя.

bêxweyî — см. bêxwedan.

bêj — 1. говорить, сказать, молвить, высказывать, излагать, рассказывать, повествовать; 2. звать, называть; 3. думать, полагать, казаться.

bêje (сор.) — 1. слово; 2. фраза, предложение.

bêmane — бессмысленный.

bêrî (араб.) — праведный, благочестивый.

bêtar —I. несчастье; II. 1. животное; 2. чудовище.

bêt’her (курм.) — плохой, дурной, скверный, негодный, худший, безобразный.

bêt’er (перс.) — наилучший, непревзойдённый.

bêtir — I. 1. часто, чаще; 2. больше, наиболее; 3. сильно, очень; 4. ещё; II. самый частый; 2. самый большой, наибольший; 3. самый сильный, наисильнейший; III. 1. лучший, наилучший; 2. лучше.





Тэги: #yazidisinfo   #езиды   #езидорусскийсловарь  



Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)

2019/10/78041-1572249798.jpg
Прочитано: 702     12:00     28 Октябрь 2019    

ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)


ben, bend (курм.) — I. 1. нить, шнурок, тесьма; 2. лента; 3. повязка, бинт; 4. узел, свёрток; 5. петля; 6. изгородь, забор, стена; 7. плотина, шлюз, дамба; II. раб, узник.

bende — существо,    создание,    раб (только в формулах вежливости).

bendî (сор.) — заключённый, арестованный.

benî Adem — человечество, род людской.

ber — I. префикс, выражающий законченность действия; II. пред. 1. перед; 2. у, при, около, на, о, об, по возле; 3. напротив; 4. за; III. употребляется как глагольная приставка.

ber — I. 1. передняя часть, перед, впереди; 2. берег; 3. род, племя, родственная группа; II. 1. лицо; 2. вид, внешний вид, наружность; 3. сторона, край; 4. берег; III. широкий; IV. камень; V. (перс.) плод; VI. см. memik; VII. см. berhem.

beraber — 1. равный, ровный, одинаковый; 2. равносильный, равнозначный, идентичный, эквивалентный; 3. равномерный; 4. симметричный.

beȓaq (араб.) — сиятельный.

beran (курм.) — баран.

beranîn — овладевать, захватывать.

berat’ — I. 1. (араб.) разрешение, оправдание; 2. (курм.) весть, сведения, грамота, вексель; 3. (сор.) расписка, чек, поручение; II. 1. оберег, ответственность, свобода от греха; 2. глиняные шарики из земли Лалыша, замешанные на воде святого источника; езиды, возвращаясь из паломничества, забирают их с собой как частицу святыни и оберег.

beravîtin — 1. бросать вперед; 2. выкидывать, сбрасывать, скидывать; 3. не доносить, преждевременно родить.

beraz (сор.) — 1. кабан, свинья, вепрь; 2. см. xinzîr.

berbang — раннее утро, рассвет, заря.

berbat — I. пропавший, погибший; II. 1. на ветер, зря, напрасно, впустую, да- ром; 2. напрасный; 3. ветреный, лег- комысленный; 4. погубленный, разо- рённый.

berbor — проход, проезд, путь через.

berdan — отпускать, выпускать, осво- бождать, покидать.

bere-bere (курм.) — постепенно, поне- многу.

beredayî — 1. преследуемый, гонимый; 2.отпущенный, выпущенный; 3. оставленный без присмотра, беспри- зорный, безнадзорный; 4. перен. распущенный, недисциплинированный.

berek — 1. род, племя; 2. группа, отряд.

berek’et (араб.) — 1. благословение; милость; 2. изобилие; 3. плодородие.

berg — I. см. belg; II. 1. плод; 2. перен. плоды труда; III. (сор.) одежда, чехол; IV. том.

bergeh — I. 1. образ жизни; 2. возможность, условия; 3. выход из трудного положения; II. 1. простор, перспектива, горизонт; 2. компас; III. см. berg II.

bergirtin — отбирать, скрывать, убирать, прятать, заимствовать.

berek’et (араб.) — I. 1. благословение, милость; 2. изобилие; 3. плодородие; II. приумножение блага по воле господа, божественная благодать.

berx — ягнёнок, барашек.

berxistin — выдвигать, представлять, предлагать.

berxudar, berxwedar (перс.) — благословенный, благополучный.

berxwedan — сопротивление.

beȓî (араб.) — 1. пустыня, равнина; 2. суша, материк; 3. жаркие страны;

berî — I. (араб.) непричастный, неповинный; II. (перс.) невинный, безгрешный; III. (курм.) 1. раньше, прежде, перед, до; 2. сначала, сперва.

berîk — карман (нагрудный).

berê (курм.) — прежде, раньше.

berikandin — благословлять.

beristan — земля, земная твердь.

berjêr — 1. спуск (с горы и т. п.); 2. вниз, под гору.

berjor — наверх, подъём (в гору).

berk’ (тур.) — 1. крепкий, прочный, твёрдый, сильный (о течении), плотный; 2. перен. стойкий, непоколебимый, упорный.

berk’ kirin — I. 1. делать крепким, прочным, твёрдым; 2. делать плотным, уплотнять; II. перен. укреплять, упрочивать.

berq (араб.) — молния.

bermal (курм.) — домохозяйка.

beropaş — назад, обратный, реверс.

beroş (курм.) — котёл.

bersiv — ответ.

berva —1. напротив; 2. по направлению (к чему-либо), вперёд; 3. вместо, взамен, за; 4) при, в присутствии; в глаза.

berz — 1. высокий; 2. великий.

berza — потерянный, пропавший.

berzex (перс.) — перешеек, период между смертью и воскресением.

berzeq (тур.) — опасный, несчастный.

bes (курм.) — 1. довольный, достаточный; 2. но.

bese (курм.) — достаточно.

beser (араб.) — 1. зрение, понимание, орган видения.

besîr (араб.) — 1. проницательный, прозорливый, мудрый, предусмотрительный, ясновидящий; 2. выдержанный,   терпеливый; 3. Кораническое (27) имя Аллаха в значении Всевидящий, Провидец, Все постигающий; 4. суф. «сокровенный разум», «чистое видение» Истины (Бога); «внутреннее видение», расположенное в сердце как в духовном органе Богопознания.

besîre (араб.) — видение.

besîre, besîret (араб.) — 1. проницательность, прозорливость, мудрость, предусмотрительность; 2. предсказание, видение, предвидение.

best (араб.) — I. 1. долина, равнина, степь, ровная площадь; 2. поле битвы; II. (курм.) канал; III. 1. в разн. знач. связь; 2. связка, сухожилие; IV. желания, склонности.

bestî — довольство.

bestin (курм.) — 1. вязать, сплетать, связывать, повязывать, завязывать, соединить; 2. см. girê dan.

beş (сор.) — доля, часть.

beşer — I. (араб.) зрение, видение (сыфат Аллаха); II. 1. настроение; 2. понимание, способность разобраться; III. 1. наружность, внешний вид (человека); 2. настроение, душевное состояние; 3. бодрость духа; IV. собир. люди, род человеческий, человечество.

beşîn, beşyan — улыбаться.

beşîr (араб.) — 1. вестник радости; 2. см. mizgîn.

betal — I. (араб.) неправильно устроенный (невозможный, ложный); II (курм.) 1. незанятый, свободный (от дел), праздный; 2. тщетный, напрасный, бесполезный; 3. пустой, бессодержательный.

bet’er (тур.) — I. 1. безобразный, отвратительный; 2. странный, удивительный; 3. наглый; II. см. har, sewdaser.

bethal (курм.) — больной, находящийся в тяжёлом состоянии.

betil, betla (курм.) — боец, герой.

beyan (араб.) — I. описание, риторика, изъявление, демонстрация; II. явный, очевидный, ясный; III. см. bîyan.

beyar — 1. холм, бугор, возвышенность, горная цепь; 2. склон, скат горы, покрытый растительностью; 3. горное пастбище, горный луг; 4. необработанная земля, земля под паром, пар.

beybûn — разновидность ромашки.

beygo — 1. нечестивый. вероломный; 2. см. bêbext ȗ derewîn.

beyn (араб.) — промежуток, расстояние, отрезок.

beyrun (араб.) — первозданный, извечный, первобытный

beysûs — слабый свет, мерцание.

beyt (араб.) — I. 1. бейт, двустишие; 2. бейт (религиозный гимн у курдов езидов); II. (араб.) книжн. дом, очаг, семья.

beyt al-Fere (араб.) — местность, где родился шейх Ади.

beyt’ar (араб.) — 1. конюх; 2. кузнец, коваль; 3. ветеринар.

bez (курм.) — 1. бег, бегом; 2. сало, жир.

bezandin — I. (курм.) 1. гнать, торопить, пускать рысью, галопом, пришпоривать; 2. поторапливание, пускание рысью, галопом, пришпоривание; II. (сор.) 1. осн. наст. вр. bezîn побеждать; 2. одержание победы, победа.

bezîn (курм.) — бежать, мчаться.

be’de, be’dȋ (араб.) — после (в т.ч. во времени).

be’îd (араб.) — 1. союз, договор, признание власти, верность; 2. присяга, клятва верности.

(курм.) — 1. вдова; 2. тополь, ива.

bîdar (сор.) — I. 1. проснуться, пробудиться; 2. см. șiyar; II. 1. бодрствующий; 2. перен. бдительный.

bîh — айва.

bîhn û berate — след, отпечаток.

bîn — 1. видеть, смотреть, находить; 2. запах, аромат, дыхание.

bîna — видящий, зрячий.

bînayî — 1. видение, зрение; 2. видение, призрак.

bînîn — видеть, смотреть.

bîr — I. память, воспоминание; II. (араб.) колодец.

bîranîn (курм.) — поминание.

bîst — числ. двадцать.

bîşe — роща, лесок.

bîtî — вдовство.

bî û şêr (араб.) — 1. совет, указание; 2. условие.

bîyan, biyan — 1. чужой, чуждый; 2. не- родной, посторонний; 3. дикий (о животных); 4. иностранный.

— I. 1. пред. без; 2. прист. лишение; II. 1. придёт, 2. см. bêj.

bê war û berwar — без домашнего очага.

bêbext (курм.) — I. 1. неверный, ненадёжный; 2. нечестный, неискренний; 2. вероломный; 4. несчастный, горе- мычный; II. 1. изменник, предатель; 2. несчастливец, горемыка.

bêĉare — отчаяние, беспомощность. bêĉer — беспомощный, безнадёжный.

bêdar — бедный, неимущий, обездоленный, нуждающийся.

bêgoya, beyîgo — см. bêbext, derewîn.

bêh (перс.) — 1. задаток; см. beha I.

bêxiş — 1. без чувства стыда, позора, срама; 2. см. bê e’yb.

bêxwedan — сирота, не имеющий хозяина, попечителя.

bêxweyî — см. bêxwedan.

bêj — 1. говорить, сказать, молвить, высказывать, излагать, рассказывать, повествовать; 2. звать, называть; 3. думать, полагать, казаться.

bêje (сор.) — 1. слово; 2. фраза, предложение.

bêmane — бессмысленный.

bêrî (араб.) — праведный, благочестивый.

bêtar —I. несчастье; II. 1. животное; 2. чудовище.

bêt’her (курм.) — плохой, дурной, скверный, негодный, худший, безобразный.

bêt’er (перс.) — наилучший, непревзойдённый.

bêtir — I. 1. часто, чаще; 2. больше, наиболее; 3. сильно, очень; 4. ещё; II. самый частый; 2. самый большой, наибольший; 3. самый сильный, наисильнейший; III. 1. лучший, наилучший; 2. лучше.





Тэги: #yazidisinfo   #езиды   #езидорусскийсловарь