Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
ava (курм.) — 1. благоустроенный, цветущий, процветающий; 2. заселённый; 3. крытый, покрытый (о строении).
avahî (курм.) — строения, здания, сооружения.
avakirin (курм.) — 1. благоустройство, способствование процветанию; 2. подведение под крышу (строения); 3. строительство, стройка.
avaz (перс.) — 1. голос, звук, крик; 2. слух, молва; 3. см. deng, sewt.
avîtin (курм.) — 1. бросать, выбрасывать, метать, кидать, перекидывать, швырять; 2 сеять, засевать, сажать.
avir, awir — 1. пренебрежение, презрение; 2. презрительный, пренебрежительный взгляд; 3. кислая мина.
awqas — см. ewqas.
ay — 1. межд. (выражает обращение) о!, эй!; 2. частица вот, на (возьми).
ayet (араб.) — 1. примета, знамение, чудеса; 2. аят, стих (корана); 3. магиче- ское изречение; 4. знак отличия.
ayîn (перс.) — 1. обычай, нрав; 2. церемония, ритуал.
aza, azad — свободный.
azar — I. (курм.) 1. плач, рыдание; 2. вопль; II 1. чума; 2. холера; 3. болезнь; III. см. êş.
Azraîl — архангел, вестник смерти, забирающий души умерших людей.
azîmet (араб.) — 1. отправление, выступление (напр. в поход); 2. мероприятие.
Б б = B b = ب
Звонкий губно-губной смычный звук «б», как в слове берег.
ba — 1. указывающий на место около объекта действия, направление к объекту действия, является семантическим и отчасти фонетическим дериватом курманджи; 2. (сор.) пусть, пускай, давай; 3. возле, к, у; 4. за.
ba, bah — 1. ветер, воздух; 2. кручение.
ba xoy — с воспомощью Бога.
bab (араб.) — 1. цитадель, замок; 2. раздел, вопрос; 3. врата; 4. см. derî, dergeh; 5. часть почётного прозвища.
baba (тюрк.) — 1. церк. отец (священник); 2. термин, обозначающий ми сионера или народного проповедника
babçak — святой.
babelîsk (курм.) — смерч, вихрь, ураган, шторм.
babet — I. (сор.) отношение, касательство; 2. уе подходящий, соответствующий; достойный; 3. относительно, по поводу, о; II. ветреный, легкомысленный.
babzer — 1. святой отец; 2. сведущий, эксперт езидских религиозных знаний; 3. см. zerbab.
bac (перс.) — 1. ист. дань, подать; 2. налог; 3. пошлина; 4. см. wêrgû.
badî, badîn — I. (перс.) стекло, кубок; II. (араб.) 1. ясный, очевидный; 2. житель пустыни; 3. см. eşkere, diyar
badîhewa — напрасно, зря. badiye (араб.) — пустыня. bager — буря, метель, вьюга. bahar — весна.
bahoz — ураган.
baxo — I. (араб.) 1. свет, блеск, красота, великолепие; 2. хранитель; II. см. xudan.
baxş — 1. прощение, извинение; 2. дар, подарок, подношение; 3. награда.
baxşandin (перс.) — простить, подарить.
baxşîş (перс.) — подарок.
baẍ (перс.) — сад.
baẍ û bostan — растительность.
baẍçe (перс.) — 1. узел, свёрток; 2. садик.
bajar — город.
bak’ir, bik’ir — 1. девственность; 2. девственница.
bakirin (курм.) — раскачивать, вертеть.
bakur — север.
bak’ir (араб.) — 1. девственность; 2. девственница.
baq (тур.) — пучок, связка, букет, гроздь.
baqî (араб.) — 1. остающийся, остальной, остаток; 2. вечный, нетленный.
banî — холм, гора, возвышенность, плоская крыша.
bal — I. (араб.) ум, внимание; II. (курм.) пред. 1. около, возле, подле, у; 2. к, в сторону (кого-л., чего-л.), по направлению (к кому-л., к чему-л.); 3. при (ком-л.), в присутствии (кого-л.); 4. см. nik, cem.
bal û dên — полное внимание.
bala (перс.) — 1. высокий; 2. верх, вершина; 3. стан, фигура.
baldan (курм.) — смотреть, обращать внимание.
baldar (курм.) — внимательный.
bale — глупый.
baliq — см. xwert, qenc, nȗ gihîștî
ban — I. кров, кровля, крыша, потолок, навес, здание, сооружение; II. см. bang.
banî — плато на вершине горы.
bankir — звал, призвал, кричал.
bang — 1. голос, зов, крик, звук, звон; 2. призыв к молитве (пением с минарета или крыши мечети); 3. слух, молва.
banz — прыжок, скачок.
bapîr (bab + pîr) — дед, дедушка.
bar — I. дождить (о дожде, снеге); II. 1. груз, вьюк, ноша, багаж; тяжесть, обуза; 2. счётное слово для единиц груза; 3. балласт, грузило; 4. перен. бремя; нагрузка; обязанность; III. плод.
baran — 1. дождь; 2. см. bar I. barandin, baran dakirin — обуздать.
bareş (курм.) — дух ветра.
Barî (араб.) — кораническое (12) имя Аллаха в значении Творец, Создатель душ.
Barî Te’ala (араб.) — Создатель Всевышний.
barîn — капать, лить, падать, идти (о дожде и снеге).
barê şibakê — носилки, на которых несли мощи Шихади.
bariq, birq (араб.) — 1. сверкание, сияние, сияющий, блеск; 2. зарница.
bariş (тур.) — мир, согласие.
barûd, barût (араб.) — порох.
bas, be’s — см. behs.
bask — 1. рука (от пальцев до плеча), крыло, фланг; 2. см. zend.
bastan — I. (перс.) древний старинный; II. (сор.) древние времена, традиция.
baş (перс.) — 1. хороший; 2. одобрительный взглас согласия, пусть будет; 3. см. be! bibe!
başer (курм.) — 1. осмысление, понимание, способность разобраться; 2. разбор сути дела.
başûr — юг.
batil (араб.) — 1. ложный, фальшивый; 2 неправильно устроенный.
batin (араб.) — I. 1. внутренний, находящийся внутри; 2. перен. скрытый, тайный, незаметный; II. внутренняя сто- рона души человека; III. кораническое (76) имя Аллаха в значении Внутренний, Тайный.
batinî (араб.) — внутреннее, сокрытое, тайное знание.
batman (тур.) — мера веса от 2 до 8 кг.
batmîş (тур.) — разрушение, гибель, ис- чезновение.
bav — отец.
bav û bapîr — предки.
bav û bira — близкие друзья.
bavê çawîş — сан, присваиваемый монаху-целибатнику из касты пиров, привратнику и помощнику bavê șêx при храме Лалыша нурани.
bavê gavan — сан шейха из рода Амадин, в обязанности которого входит наблюдение за обрядами и наставление езидов.
bavê şêx — 1. отец шейхов, глава езидского духовенства; 2. см. extiyarê mergêhê.
bavik — род, фамилия.
bavo — обращение к отцу, букв. отец, батюшка.
bawerî — 1. вера, убеждение; 2. надежда, доверие.
bayî — I. 1. ветреный (о погоде); 2. перен. быстрый, как ветер; II. см. êwirî.
baz, baze — I. (перс.) сокол; II. (сор.) опять, снова; III. бег; IV.
baz — барабан котлообразной формы, применяемый во время радений.
bazar (перс.) — 1. рынок, базар, торг, базарный день; 2. торговля, торговая сделка; 3. цена; 4. см. sûk.
bazdan (baz + dan) — 1.. бежать; 2. см. livîn, ȓevîn.
bazî — иногда.
bazîn — 1. бежать, мчаться; 2. см. ȓevîn.
bazirgan (перс.) — купец.
bed (перс.) — злой, плохой, нехороший.
bedel (араб.) — I. см. aşiq; II. 1. замена, подмена (одной противоположности на другую); 2. вместо, взамен; III. 1. внешний вид, наружность, образ, облик; 2. одежда.
beden — I. (араб.) 1. тело, остов, рост, грудь; 2. см. leş; II. (курм.) стена, изгородь.
bedî — 1. зло, беда, несчастье; 2. гадость, мерзость.
bedîl — I. (араб.) эра, период, время; II. (курм.) смена (одежды).
bedil (араб.) — замена (одной противоположности на другую).
bedir (араб.) — 1. полная луна; 2. сияющий, как луна (эпитет правителя или красавицы); 3. Bedir, Бадр (имя собств. мужское).
beg (тур.) — I. богач; II. бек — титул родоплеменной, а затем феодальной знати в странах Ближнего и Среднего Востока, жаловался представителям аристократии; синоним арабского эмир, английского сэр, соответствует титулам князь, властитель, господин, военачальник.
beha (перс.) — I. задаток, залог; II. 1. цена, стоимость; 2. плата, оплата, вознаграждение, мзда; 3. перен. возмездие.
behîtin — см. ĥelandin.
behr (араб.) — 1. океан, море; 2. часть, доля, порция.
behs (араб.) — 1. рассказ, повествование; 2. разговор, беседа; 3. спор, дискуссия; 4. расспрашивание, расспросы; 5. сообщение, известие, весть.
behs û xeber — новость.
bexa (араб.) — великолепие.
bexîl — 1. скупой; 2. боковой карман.
bext (перс.) — I. 1. счастье, удача; 2. судьба, рок; 3. участь, удел; 4. честность, верность, преданность; 5. ист. гороскоп, предсказание судьбы по звёздам; II. см. êẍbal.
bextiyar — ne’imet.
bexûr (араб.) — курение, фимиам, ладан.
bejn — стан, рост, фигура, талия.
bejn û bal — высота, рост (о человеке).
bek’ir (араб.) — молодой верблюд.
beqa (перс.) — I. 1. постоянный, неизменный; 2. непрерывный; II. пребывание, бессмертие (души).
beqel — бакалейщик, торговец бакалейными товарами.
bel û boq — грубо.
bela (араб.) — I. 1. несчастье, горе, беда; 1. бедствие, злоключение; 3. кара, бич, притеснение, наказание; II. разбросанный, развеянный.
bela-bela, bela-belayî — 1. рассеянный, разбросанный, раскиданный; 2. Розданный.
belaş (араб.) — I. 1. бесплатный, даровой; 2. напрасный; II. 1. бесплатно, даром; 2. напрасно, впустую.
beled (перс.) — сведущий, знающий (местность, дорогу), проводник.
belçik — листок, лист.
belek (араб.) — пёстрый, пегий, полосатый, разноцветный.
belengaz (курм.) — несчастный, горемыка, бедный, нищий.
belg — лист (растения, бумаги).
belge (тур.) — 1. знак, метка; 2. см. nîşan, işaret, e'lamet.
belê (курм.) — частица (вежливая форма) да, так, действительно, правда, точно, однако.
belkî, belkû (курм.) — может быть, чтобы, авось.
belû — 1. известный, видный, популярный; 2. явный, ясный, очевидный.
Тэги: #yazidisinfo #езиды #культураезидов #словарьезидорусский
Езидско-русский словарь (Ferhengoke Êzdîkî-Ȓûsî)
ТЕЙМУРАЗ АВДОЕВ (T’EMÛRÊ MESO)
ava (курм.) — 1. благоустроенный, цветущий, процветающий; 2. заселённый; 3. крытый, покрытый (о строении).
avahî (курм.) — строения, здания, сооружения.
avakirin (курм.) — 1. благоустройство, способствование процветанию; 2. подведение под крышу (строения); 3. строительство, стройка.
avaz (перс.) — 1. голос, звук, крик; 2. слух, молва; 3. см. deng, sewt.
avîtin (курм.) — 1. бросать, выбрасывать, метать, кидать, перекидывать, швырять; 2 сеять, засевать, сажать.
avir, awir — 1. пренебрежение, презрение; 2. презрительный, пренебрежительный взгляд; 3. кислая мина.
awqas — см. ewqas.
ay — 1. межд. (выражает обращение) о!, эй!; 2. частица вот, на (возьми).
ayet (араб.) — 1. примета, знамение, чудеса; 2. аят, стих (корана); 3. магиче- ское изречение; 4. знак отличия.
ayîn (перс.) — 1. обычай, нрав; 2. церемония, ритуал.
aza, azad — свободный.
azar — I. (курм.) 1. плач, рыдание; 2. вопль; II 1. чума; 2. холера; 3. болезнь; III. см. êş.
Azraîl — архангел, вестник смерти, забирающий души умерших людей.
azîmet (араб.) — 1. отправление, выступление (напр. в поход); 2. мероприятие.
Б б = B b = ب
Звонкий губно-губной смычный звук «б», как в слове берег.
ba — 1. указывающий на место около объекта действия, направление к объекту действия, является семантическим и отчасти фонетическим дериватом курманджи; 2. (сор.) пусть, пускай, давай; 3. возле, к, у; 4. за.
ba, bah — 1. ветер, воздух; 2. кручение.
ba xoy — с воспомощью Бога.
bab (араб.) — 1. цитадель, замок; 2. раздел, вопрос; 3. врата; 4. см. derî, dergeh; 5. часть почётного прозвища.
baba (тюрк.) — 1. церк. отец (священник); 2. термин, обозначающий ми сионера или народного проповедника
babçak — святой.
babelîsk (курм.) — смерч, вихрь, ураган, шторм.
babet — I. (сор.) отношение, касательство; 2. уе подходящий, соответствующий; достойный; 3. относительно, по поводу, о; II. ветреный, легкомысленный.
babzer — 1. святой отец; 2. сведущий, эксперт езидских религиозных знаний; 3. см. zerbab.
bac (перс.) — 1. ист. дань, подать; 2. налог; 3. пошлина; 4. см. wêrgû.
badî, badîn — I. (перс.) стекло, кубок; II. (араб.) 1. ясный, очевидный; 2. житель пустыни; 3. см. eşkere, diyar
badîhewa — напрасно, зря. badiye (араб.) — пустыня. bager — буря, метель, вьюга. bahar — весна.
bahoz — ураган.
baxo — I. (араб.) 1. свет, блеск, красота, великолепие; 2. хранитель; II. см. xudan.
baxş — 1. прощение, извинение; 2. дар, подарок, подношение; 3. награда.
baxşandin (перс.) — простить, подарить.
baxşîş (перс.) — подарок.
baẍ (перс.) — сад.
baẍ û bostan — растительность.
baẍçe (перс.) — 1. узел, свёрток; 2. садик.
bajar — город.
bak’ir, bik’ir — 1. девственность; 2. девственница.
bakirin (курм.) — раскачивать, вертеть.
bakur — север.
bak’ir (араб.) — 1. девственность; 2. девственница.
baq (тур.) — пучок, связка, букет, гроздь.
baqî (араб.) — 1. остающийся, остальной, остаток; 2. вечный, нетленный.
banî — холм, гора, возвышенность, плоская крыша.
bal — I. (араб.) ум, внимание; II. (курм.) пред. 1. около, возле, подле, у; 2. к, в сторону (кого-л., чего-л.), по направлению (к кому-л., к чему-л.); 3. при (ком-л.), в присутствии (кого-л.); 4. см. nik, cem.
bal û dên — полное внимание.
bala (перс.) — 1. высокий; 2. верх, вершина; 3. стан, фигура.
baldan (курм.) — смотреть, обращать внимание.
baldar (курм.) — внимательный.
bale — глупый.
baliq — см. xwert, qenc, nȗ gihîștî
ban — I. кров, кровля, крыша, потолок, навес, здание, сооружение; II. см. bang.
banî — плато на вершине горы.
bankir — звал, призвал, кричал.
bang — 1. голос, зов, крик, звук, звон; 2. призыв к молитве (пением с минарета или крыши мечети); 3. слух, молва.
banz — прыжок, скачок.
bapîr (bab + pîr) — дед, дедушка.
bar — I. дождить (о дожде, снеге); II. 1. груз, вьюк, ноша, багаж; тяжесть, обуза; 2. счётное слово для единиц груза; 3. балласт, грузило; 4. перен. бремя; нагрузка; обязанность; III. плод.
baran — 1. дождь; 2. см. bar I. barandin, baran dakirin — обуздать.
bareş (курм.) — дух ветра.
Barî (араб.) — кораническое (12) имя Аллаха в значении Творец, Создатель душ.
Barî Te’ala (араб.) — Создатель Всевышний.
barîn — капать, лить, падать, идти (о дожде и снеге).
barê şibakê — носилки, на которых несли мощи Шихади.
bariq, birq (араб.) — 1. сверкание, сияние, сияющий, блеск; 2. зарница.
bariş (тур.) — мир, согласие.
barûd, barût (араб.) — порох.
bas, be’s — см. behs.
bask — 1. рука (от пальцев до плеча), крыло, фланг; 2. см. zend.
bastan — I. (перс.) древний старинный; II. (сор.) древние времена, традиция.
baş (перс.) — 1. хороший; 2. одобрительный взглас согласия, пусть будет; 3. см. be! bibe!
başer (курм.) — 1. осмысление, понимание, способность разобраться; 2. разбор сути дела.
başûr — юг.
batil (араб.) — 1. ложный, фальшивый; 2 неправильно устроенный.
batin (араб.) — I. 1. внутренний, находящийся внутри; 2. перен. скрытый, тайный, незаметный; II. внутренняя сто- рона души человека; III. кораническое (76) имя Аллаха в значении Внутренний, Тайный.
batinî (араб.) — внутреннее, сокрытое, тайное знание.
batman (тур.) — мера веса от 2 до 8 кг.
batmîş (тур.) — разрушение, гибель, ис- чезновение.
bav — отец.
bav û bapîr — предки.
bav û bira — близкие друзья.
bavê çawîş — сан, присваиваемый монаху-целибатнику из касты пиров, привратнику и помощнику bavê șêx при храме Лалыша нурани.
bavê gavan — сан шейха из рода Амадин, в обязанности которого входит наблюдение за обрядами и наставление езидов.
bavê şêx — 1. отец шейхов, глава езидского духовенства; 2. см. extiyarê mergêhê.
bavik — род, фамилия.
bavo — обращение к отцу, букв. отец, батюшка.
bawerî — 1. вера, убеждение; 2. надежда, доверие.
bayî — I. 1. ветреный (о погоде); 2. перен. быстрый, как ветер; II. см. êwirî.
baz, baze — I. (перс.) сокол; II. (сор.) опять, снова; III. бег; IV.
baz — барабан котлообразной формы, применяемый во время радений.
bazar (перс.) — 1. рынок, базар, торг, базарный день; 2. торговля, торговая сделка; 3. цена; 4. см. sûk.
bazdan (baz + dan) — 1.. бежать; 2. см. livîn, ȓevîn.
bazî — иногда.
bazîn — 1. бежать, мчаться; 2. см. ȓevîn.
bazirgan (перс.) — купец.
bed (перс.) — злой, плохой, нехороший.
bedel (араб.) — I. см. aşiq; II. 1. замена, подмена (одной противоположности на другую); 2. вместо, взамен; III. 1. внешний вид, наружность, образ, облик; 2. одежда.
beden — I. (араб.) 1. тело, остов, рост, грудь; 2. см. leş; II. (курм.) стена, изгородь.
bedî — 1. зло, беда, несчастье; 2. гадость, мерзость.
bedîl — I. (араб.) эра, период, время; II. (курм.) смена (одежды).
bedil (араб.) — замена (одной противоположности на другую).
bedir (араб.) — 1. полная луна; 2. сияющий, как луна (эпитет правителя или красавицы); 3. Bedir, Бадр (имя собств. мужское).
beg (тур.) — I. богач; II. бек — титул родоплеменной, а затем феодальной знати в странах Ближнего и Среднего Востока, жаловался представителям аристократии; синоним арабского эмир, английского сэр, соответствует титулам князь, властитель, господин, военачальник.
beha (перс.) — I. задаток, залог; II. 1. цена, стоимость; 2. плата, оплата, вознаграждение, мзда; 3. перен. возмездие.
behîtin — см. ĥelandin.
behr (араб.) — 1. океан, море; 2. часть, доля, порция.
behs (араб.) — 1. рассказ, повествование; 2. разговор, беседа; 3. спор, дискуссия; 4. расспрашивание, расспросы; 5. сообщение, известие, весть.
behs û xeber — новость.
bexa (араб.) — великолепие.
bexîl — 1. скупой; 2. боковой карман.
bext (перс.) — I. 1. счастье, удача; 2. судьба, рок; 3. участь, удел; 4. честность, верность, преданность; 5. ист. гороскоп, предсказание судьбы по звёздам; II. см. êẍbal.
bextiyar — ne’imet.
bexûr (араб.) — курение, фимиам, ладан.
bejn — стан, рост, фигура, талия.
bejn û bal — высота, рост (о человеке).
bek’ir (араб.) — молодой верблюд.
beqa (перс.) — I. 1. постоянный, неизменный; 2. непрерывный; II. пребывание, бессмертие (души).
beqel — бакалейщик, торговец бакалейными товарами.
bel û boq — грубо.
bela (араб.) — I. 1. несчастье, горе, беда; 1. бедствие, злоключение; 3. кара, бич, притеснение, наказание; II. разбросанный, развеянный.
bela-bela, bela-belayî — 1. рассеянный, разбросанный, раскиданный; 2. Розданный.
belaş (араб.) — I. 1. бесплатный, даровой; 2. напрасный; II. 1. бесплатно, даром; 2. напрасно, впустую.
beled (перс.) — сведущий, знающий (местность, дорогу), проводник.
belçik — листок, лист.
belek (араб.) — пёстрый, пегий, полосатый, разноцветный.
belengaz (курм.) — несчастный, горемыка, бедный, нищий.
belg — лист (растения, бумаги).
belge (тур.) — 1. знак, метка; 2. см. nîşan, işaret, e'lamet.
belê (курм.) — частица (вежливая форма) да, так, действительно, правда, точно, однако.
belkî, belkû (курм.) — может быть, чтобы, авось.
belû — 1. известный, видный, популярный; 2. явный, ясный, очевидный.
Тэги: #yazidisinfo #езиды #культураезидов #словарьезидорусский