Мэм у Зин   (Mem Û Zîn)

2019/08/mam-u-1566546396.jpg
Прочитано: 4142     16:00     23 Август 2019    

Основанный на поэме Ахмад Хани, фильм рассказывает историю о двух влюбленных Мэм и Зин.
Молодой курдский  мальчик, влюбляется в Зин, дочь губернатора Ботана. Встретились они на празднике Навроз, не зная имен друг друга, только лишь обменялись взглядами и этого было достаточно, чтобы между ними появилась нечто прекрасное - любовь. Фильм, как и поэма показывает нам, что путь  любви тернист. Когда смотришь этот фильм до конца хочется верить, что это внезапная и чистая любовь будет вечной. В какой-то мере после просмотра фильма в наших сердцах это любовь остается вечной.
Как завещал нам Шекспир в своих трагедиях, в каждой истории всегда появится тот кто, будет всяческий мешать этой любви.

Также хотелось бы отметить, в поэме «Мам и Зин», автор хотел подчеркнуть идентичность курдского народа и для этого он даже написал поэму на курдском языке, что не было характерно для 17 века, ибо практический каждый поэт, писатель курдского происхождения старались писать на персидском языке. Автор же решил выбрать иной путь.

Приятного просмотра…






Тэги: #yazidis   #ezdixan   #ezidi  



Мэм у Зин   (Mem Û Zîn)

2019/08/mam-u-1566546396.jpg
Прочитано: 4143     16:00     23 Август 2019    

Основанный на поэме Ахмад Хани, фильм рассказывает историю о двух влюбленных Мэм и Зин.
Молодой курдский  мальчик, влюбляется в Зин, дочь губернатора Ботана. Встретились они на празднике Навроз, не зная имен друг друга, только лишь обменялись взглядами и этого было достаточно, чтобы между ними появилась нечто прекрасное - любовь. Фильм, как и поэма показывает нам, что путь  любви тернист. Когда смотришь этот фильм до конца хочется верить, что это внезапная и чистая любовь будет вечной. В какой-то мере после просмотра фильма в наших сердцах это любовь остается вечной.
Как завещал нам Шекспир в своих трагедиях, в каждой истории всегда появится тот кто, будет всяческий мешать этой любви.

Также хотелось бы отметить, в поэме «Мам и Зин», автор хотел подчеркнуть идентичность курдского народа и для этого он даже написал поэму на курдском языке, что не было характерно для 17 века, ибо практический каждый поэт, писатель курдского происхождения старались писать на персидском языке. Автор же решил выбрать иной путь.

Приятного просмотра…






Тэги: #yazidis   #ezdixan   #ezidi